— Папа спрятал бы под водой механизм, — робко предположила девочка. — Он не любит простые решения.

Джерард задействовал сакральное зрение и начал обшаривать комнату на предмет невидимых устройств.

Тщетно.

Расколдовать насосы?

Джерард попытался развернуть потоки вспять, но не сумел дотянуться до движителя, приводящего в действие систему. Закупорка воронок не сработала, чего и следовало ожидать.

Ботинки и штаны промокли насквозь, вода добралась до колен.

— А быстрее никак? — спросила Виона.

В голосе ребенка слышалась паника.

— Нет, — огрызнулся Джерард.

И тут он обнаружил на противоположной двери наборный диск. Ага, нужно подобрать комбинацию цифр для спасения.

— Вперед, — он указал спутнице на дверь. — Любишь математику?

Девочка скривилась.

Они добрели до наборного диска, и Джерард начал крутить сердцевину, пробуя различные комбинации. У него было шесть секторов и огромное количество попыток. В миниатюрном окошке — шесть ячеек. Это семьсот двадцать вариантов решения. Творческую фантазию подстегивала вода, достигшая бедер…

Бедер.

Виона уже по грудь в воде.

— Если не успею — залезешь ко мне на плечи, — распорядился Джерард. — Продолжишь крутить.

— Ты же не запоминаешь комбинации, — резонно заметила малышка.

Умница какая.

Паника накатывала липкими волнами. Комната неуклонно затапливалась, и через несколько минут Джерарду пришлось посадить девочку к себе на шею.

— Хочешь, я попробую?

— Отстань.

Вода поднялась ему до шеи, когда очередная комбинация сработала. Послышался щелчок, затем помпы переключились на откачку. Джерард выдохнул и стал терпеливо дожидаться конца испытания. На лестничную площадку он вышел мокрым и продрогшим. Одежда прилипла к телу, в ботинках хлюпало.

Везение.

Бывает и такое.

В последней комнате сработала ножевая ловушка. Метательные клинки без обухов полетели из щелей в стенах к центру бокса. Джерард стукнул посохом по полу — во все стороны разошлась волна серебристого света. Ножи скользнули по измененным траекториям, огибая спутников.

— Круто, — выдохнула девочка.

Джерард решил не расслабляться.

И правильно сделал.

Потому что клинки развернулись к живым целям и вновь ушли в разгон. Джерард чудом успел очертить защитный периметр и выставить эфирный щит. Лезвия высекли искры на невидимой поверхности, но падать не спешили. Странное поведение для холодного оружия — Джерард всегда думал, что подобное практикуется лишь на территории Тверди, там, где обитали легендарные мастера ножей. Получается, его готовили к вероятному сражению с представителями этой Гильдии.

Джерард перебрал в голове всё, что знает о летающих клинках. Если говорить о Преддверье, то тамошние жители используют руны для управления траекториями.

Маг воздушными рунами не владел.

И тогда он принял единственно верное решение — создал за пределами круга поле стасиса. Остановил время, а вместе с ним — смертоносные ножи.

— Это надолго? — спросила Виона.

Джерард покачал головой.

— Нет. Так что топай к двери.

— А мы не заморозимся?

Он хмыкнул.

— Не заморозимся. Круг будет перемещаться вместе с нами. Поспеши.

Девочка и маг приблизились к двери. Никаких ловушек и головоломок там не обнаружилось.

За раздвинувшимися фрагментами Джерарда встретил заполненный солнечным светом зал, в котором почудилось нечто знакомое…

Да, конечно.

Холл Избранных.

Витражи, купольный свод, массивные гобелены и канделябры. Нарочитая старина, полированные деревянные поверхности, золоченые ручки секретеров и ромбовидный стол в центре.

За столом — высшие иерархи ордена.

Джерард понял, что всё еще держит за руку маленькую Виону. Девочка с интересом осматривала громадный Холл и людей, сидящих полукольцом. Их было трое. Самые древние и могущественные колдуны Стимбурга.

Молчание затянулось.

Джерард понимал, что выглядит жалко. Весь мокрый и осунувшийся, с посохом и измученной маленькой девочкой. Которой вообще не должно быть в этом зале. Он уже собирался начать разговор, но поднятая рука одного из магистров заставила умолкнуть.

— Мы следили за прохождением, — ровным голосом произнес Ментор Адамиди. — Комнаты оснащены волшебными окнами, о существовании которых испытуемые не подозревают. Решение уже принято, Джерард.

Маг подавил тяжелый вздох.

Всё, что ему хотелось, — принять горячую ванну и побыстрее загнать Лабиринт в пыльные закоулки воспоминаний.

— А можно мне домой? — голос Вионы был тихим и безжизненным. — Я к папе и маме хочу…

— Они тебя ждут, — мягко произнесла Сивилла Шанти, одетая в строгое черное платье в пол. — Мы вызвали их сразу, как только заметили неладное. Пойдем.

Шанти грациозно поднялась, обогнула стол и поманила Виону к себе. Девочка бросила прощальный взгляд на своего спасителя.

— С тобой было приятно работать, — улыбнулся Джерард.

Они кивнули друг другу, и малышка направилась к двустворчатым ореховым дверям вслед за Сивиллой. Вскоре волшебница вернулась и заняла прежнее место.

— Девочка далеко пойдет, — заметил Джерард.

Перейти на страницу:

Похожие книги