— Вы меня успокоили, — улыбнулась Диана. Дверь кабинета открылась и к ним вышла Агата.

— Я связалась с воеводой, — произнесла она, — он готов с вами встретиться. И самое главное, встретиться сейчас. У него есть свободные полчаса. Марк сопроводит вас, — кивнула она на секретаря.

— Прошу прощения, — произнес секретарь, не дав Диане даже поблагодарить консула. — Но у меня много дел, очень много.

— Нет, Марк, вы отложите все свои дела и отвезете леди Штанмайер в цитадель. Ясно? — строго произнесла Агата.

— Но… — попытался возразить секретарь.

— Никаких «но», мистер Трейси! — повысила голос Агата. — Немедленно отправляйтесь в гараж и подгоните машину к входу!

— Как прикажите, леди Трейси! — ответил секретарь и направился к выходу из приемной.

— Прошу прощения, леди Диана, — извинилась Агата. — Брать себе в помощники своего сына была плохой идеей.

— Ничего страшного, родственники, — улыбнулась Диана. — Благодарю вас за помощь!

Она протянула руку, Агата её пожала. Гил впервые в жизни наблюдал женское рукопожатие. Он всегда считал это исключительно мужским жестом.

— Мистер Марлоу, — Агата кратко поклонилась Гилу. Аудиенция была окончена и Диана с Гилом спустились к выходу, где их уже ждал автомобиль.

* * *

— Цитадель витязей находится на Заячьем острове[35], — рассказывал Марк, — к ней ведут два моста.

Машина выехала на набережную, и цитадель можно было рассмотреть из окна машины.

— Я ожидал большего, — произнес Гил.

— Все так говорят! — усмехнулся Марк. — Цитадель построил еще основатель города триста лет назад. И тогда этого было достаточно. Сейчас крепость модернизировали. Из того, что известно широкому кругу, это убирающиеся мосты и штормовой механизм.

— Штормовой механизм? — спросил Гил.

— Да, — кивнул Марк, — подробностей не знаю, но под крепостью есть механизм, который начинает создавать сильные волнения на Неве, если его включить. Это усложняет попытки штурма крепости.

— А что там с мостами? — спросила Диана.

— А сейчас увидите, — улыбнулся Марк. Дорога вела к обрыву в реку. Моста и в помине не было. Машина остановилась у этого обрыва. Марк, несмотря на мороз, открыл окно.

— Кто? — послышался со всех сторон голос, говорящий на русском.

— Баронесса Диана фон Штанмайер со свитой к воеводе, — произнес Марк.

Вместо ответа воды под обрывом забурли и на поверхность стали подниматься пролеты моста. Тонкий лед был разломан ими. Сначала поднимались те, что были у берегов, за ними шли те, что дальше от берега. Медленно мост поднимался. Через минуту перед машиной стоял каменный мост. С него еще стекала вода, но Марк, закрыв окно, медленно поехал по брусчатке.

— Я подожду вас здесь, — произнес Марк, когда машина доехала до ворот крепости. Вовнутрь их на машине не пустили.

— Хорошо, — кивнула Диана. Они с Гилом направились к воротам, которые медленно приоткрылись. Как раз чтобы два путника вошли.

— Меня зовут Михаил, — произнес по-русски высокий и широкоплечий мужчина. — Я проведу вас к воеводе.

Он был в тулупе, варежках, теплых штанах и сапогах, но без головного убора. Как и многие другие, кто был внутри крепости. А их было не мало. Кто-то работал, перетаскивая тяжелые мешки, кто-то упражнялся в фехтовании, кто-то нес службу на стене.

— Вам следует сдать оружие, — протянул он руку к Гилу, в намеренье забрать живой клинок.

— Мой спутник обладает живым оружием, — остановила его Диана. — Его клинок останется при нем.

— Я вас понял! — отдернув руку, произнес Михаил. Витязи верили, что живой клинок опасно отнимать силой. Хозяин клинка должен сам его передать или же быть повержен в бою. Иначе клинок проклянет того, кто решил присвоить его себе. Правда это или нет, никто не решался проверить. Но сейчас Диана была более спокойна, зная, что у Гила клинок при себе. Разумеется, в цитадели витязей у них мало шансов на победу в схватке, но она надеялась на благополучный исход переговоров. Во всяком случае, они просто просят, а не требуют.

Они прошли в здание под названием «Канцелярия». Гил молчал, так как ни слова не понимал по-русски, а говорить с Дианой на английском не стоило.

— Подождите здесь, — произнес Михаил, — я доложу о вас воеводе.

Он развернулся и вышел из здания, оставив Диану и Гила одних в пустом холле.

— Кофе нам здесь не предложат, — произнес Гил, осматривая помещение.

— Удача то, что нас приняли, — ответила Диана.

— Пока что нас не приняли, — произнес Гил.

— Всему свое время, мистер Марлоу, — улыбнулась Диана.

— Простите, леди Диана, просто я нервничаю. Не нравится мне здесь.

— Вам оставили клинок, это должно добавить уверенности.

— Эти люди сбили наш дирижабль, — тихо произнес Гил.

— Потому что мы вторглись на их территорию, — поправила его Диана. — К тому же, они об этом не догадываются.

— А если они узнают? Что нас ждет?

— Прошло уже почти полгода. Вряд ли тот витязь нас помнит. И не факт, что мы его встретим в цитадели.

Михаил вошел в здание.

— Воевода вам примет, — произнес он. — Следуйте за мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги