— А я знаю, — не обращая внимания не дерзость нескота, произнесла Диана. — Ничего. Абсолютно ничего! Он только в состоянии поддерживать поставленный ранее курс. Разумеется, он может начать какие-то реформы, но пяти лет мало для их реализации. Результат реформ будет виден только через десятилетия, а тогда у власти уже будет другой. И если реформы будут неудачными, то, что делать? С кого спрашивать? С правителя, который к ним не причастен?

Мияко не нашла что ответить, просто разведя руками. Диана только воодушевилась этим и хотела продолжить лекцию о преимуществах монархии, но Эрик окликнул со своего поста.

— К нам идут гости!

Гил, отставив банку с фасолью, направился к Эрику.

— Оставайтесь здесь! — бросил он через плечо, доставая револьвер. Граймс и Дик уже шли с оружием к Эрику. Стефан остался у машин.

— Что здесь? — спросил подошедший Граймс.

— Вон! — Эрик указал на мальчугана лет семи, что стоял недалеко от лагеря и смотрел на переполох, который устроили из-за него.

— Он, наверное, голодный, — ласково произнесла Мияко.

— Я же приказал тебе оставаться с леди Дианой! — возмутился на неё Гил.

— Мистер Марлоу, — произнесла подошедшая Диана, — вы приказали нам, — она сделал акцент на последнем слове, — оставаться там.

— Простите, леди Диана, — быстро ответил Гил, понимая свое нарушение субординации.

— Малыш, иди сюда! — крикнула Мияко и помахала ребенку рукой.

— Назад! — одернул её Граймс.

— Это разведчик! — вскидывая ружье, произнес Дик.

— Вы с ума сошли! — Диана сделала шаг вперед и перехватила ствол ружья, дернув его вверх. Схватила она его левой рукой, то есть, протезом, выгнув ствол. Она так и не отрегулировала силу протеза, увеличенную во время поисков пропавшего Свейна. Опешивши от такого, Дик выпустил оружие из рук, а мальчишка, оглянувшись, побежал прочь. Возможно, он разглядел, что Дик хотел его убить, а возможно он уже знал, все что надо.

— Он убежал, — печально произнесла Мияко и направилась к кострам, следить за едой. Гил пошел за ней.

— Леди Диана, — осторожно произнес Граймс, — мистер Камерон прав, еще во время войны, партизаны использовали детей в качестве разведчиков. У нас мало людей и два транспорта, лакомый кусок для повстанцев.

— Но это не повод открывать огонь по детям! — возмутилась Диана. — А если этот мальчик действительно был просто голоден? За это его надо убить?!

— Это простая предосторожность, — ответил Дик.

— Нет, мистер Камерон, — покачала головой Диана, — это не простая предосторожность, это насилие.

— Вы понимаете, что он сейчас может привести сюда с три десятка вооруженных до зубов людей! — крикнул на Диану Дик.

— Мистер Камерон! — моментально среагировал Граймс. — Не много ли вы себе позволяете?!

— Простите, мистер Граймс, — быстро ответил Дик.

Диана посмотрела на него, потом на Граймса.

— Усилить оборону лагеря, турбину бронетранспортера держать прогретой. В случае атаки нам потребуется пулемет.

— Как прикажете, — вместе ответили Дик и Граймс. Диана направилась к машинам.

— Мистер Граймс, вы же понимаете, что держать оборону — глупо, — тихо произнес Дик. — Лучшим решением будет, как можно быстрее направиться в сторону Тегерана. Мы не знаем, скольких противников малец приведет. А он приведет. Время позднее, не думаю, что его просто отпустили погулять.

— Я все понимаю, — ответил Граймс, — но решения здесь принимает леди Диана. Мы будем держать оборону, но вот грузовик мы вряд ли удержим.

— Как только начнется бой, я вдарю по газам, — произнес Дик, — но бронетранспортер будет долго разгоняться. В нашей ситуации лучшим решение будет, если грузовик уедет сразу же после начала боя. Бронетранспортер сможет продержаться достаточно долго, чтобы с минимальными потерями уехать отсюда.

— Хороший план, — кивнул Граймс, — но смотреть будем по обстановке.

— Вас понял, — ответил Дик.

* * *

Первая половина ночи прошла тихо. Ужинали в молчании. На посты поставили всех. Дик и Стефан дежурили в кабинах, чтобы сразу завести двигатели и поехать. Гил находился в башне бронетранспортера, готовый в любой момент вступить в бой. Дик периодически запускал двигатель, чтобы в случае опасности быстрее запустить пулемет.

Подремать себе могли позволить только Стефан, Гил и Дик. И то, последнего время от времени тормошил Эрик, заставляя включать двигатель.

Эрик и Диана, взобравшись на машины, осматривали окрестности, а Мияко с Граймсом патрулировали периметр. От кошек Мияко досталось и отличное зрение, девушка видела ночью, так же как и днем. Она же и заметила приближение врага.

— Идут! — произнес Граймс, подбегая к бронетранспортеру.

— Сколько? — спросила Диана, спрыгивая с машины. Эрик быстро побежал к Стефану. По плану он вместе со Стефаном и Граймсом будут держать оборону в грузовике, а Гил, Диана, Мияко и Дик — в бронетранспортере. Ну, как держать, открыв огонь, рвануть с места и попытаться сбежать.

— Много! — испуганно произнесла Мияко. — Там, там, там и там! — она показывала во все стороны. — И все вооружены.

— Если коротко, — спокойно произнес Граймс, — мы окружены. Ничего страшного.

— Мне бы вашего спокойствия, — произнесла Диана.

Перейти на страницу:

Похожие книги