Аксель старался выглядеть взрослым, пытаясь защитить Тарису, но на деле он был всего лишь ребенком, который смертельно устал и был очень голоден. Именно его, такого несчастного и заприметила странная старушка, необычно маленького роста, тащившая с базара котомку с сыром. Аксель повел носом, и жалобно посмотрел на неё, а после шумно вздохнул. Отойдя было на несколько шагов, бабулька остановилась, и повернула обратно. Подойдя к Тарисе и Акселю, она внимательно взглянула на них, и кивком поманила за собой.
Тариса не решалась идти, но за них решил голод. Поспешив за старушкой, они прошли несколько улиц и свернули в узкий проулок, где дома стояли настолько близко друг к другу, что можно было протянуть руки и коснуться противоположного дома. Бабулька открыла двери своего дома большим ржавым ключом, и сделала приглашающий жест рукой. Аксель рванулся было первым, но Тариса остановила его вытянув руку, и вошла в недра холодного и темного жилища старушки первой. Через минуту её глаза стали привыкать к темноте, но она продлилась не так долго. Вскоре, вспыхнуло пламя в камине, а после, они наблюдали, как хозяйка зажгла несколько свечей.
— Располагайтесь. Я не богата, но найду чем его до покормить, — старушка окинула задумчивым взглядом Акселя, и по-матерински тепло улыбнулась ему, — вон, мальчонка весь промерз, да и голодный, поди?
— Да, очень голодный, только мы у вас долго не задержимся, да и отблагодарить вас не сможем, — Тариса, все ещё подозрительно косилась на хозяйку небольшой комнатушки.
Жилище бабули — представляло собой узкую комнату с камином, в котором трещало несколько поленьев, тут же стояла маленькая кровать, застеленная тонким шерстяным одеялом, небольшой стол и стул. Остальное пространство было завалено мешками, от которых исходил странный аромат и сухими травами, развешанными под потолком и разбросанными на грязных тряпках прямо на полу.
— Не нужна мне от вас благодарность, просто проведите вечер с одинокой старушкой. А ты, — бабулька с нежностью взглянула на мальчика, — сына мне моего напоминаешь. А я его, уж почитай, полвека не видела. Так что, вспомню, каково это…
— Спасибо вам, — Тариса устало присела прямо на пол и прислонилась к стене.
— Потом благодарить будешь, а пока… помоги ка мне. Только, вот что, сначала сними с себя одежду, воняет.
Тариса нахмурилась, и покачала головой, отказываясь выполнить просьбу хозяйки.
— Ну, нет так нет.
— Пойди, возьми там в углу вода и котелок, да поставь на огонь. А ты, мальчик, достань из моего мешка несколько пучков травы, да повесь над дверью.
Аксель кинулся выполнять поручение старушки и как только засунул руку в мешок, почувствовал сладковатый запах болотного багульника. Он чихнул, затем фыркнув, достал пучок, и сделал все в точности так, как хотела старушка. Тариса заинтересованно посмотрела на женщину.
— Бабушка, а вы что — маг?
Старушка засмеялась, отчего её лицо сморщилось и стало напоминать печеную картофелину.
— Да какой же я — маг? Нет, девонька, я всего лишь простая травница.
Аксель с интересом слушал, а Тариса продолжила расспросы.
— Бабушка, а для чего вы повесили багульник над дверью?
— Так, чтобы ауру прикрыть. А то мало ли… в нашем городе полно всякой нечисти шляется. Придут, да и ограбят ещё…
Тариса могла бы поспорить о том, что брать у хозяйки и нечего, но так ли это было на самом деле, — она не знала. Зато заметно было кое-что другое, бабуся явно знала много всего, и подозрения Тарисы относительно её магических способностей, были очень сильны. Да и при таких познаниях в травах, она могла вполне скрыть свои силы, а потому, девушка настороженно относилась к ней. А вот Аксель, совсем расслабился и с удовольствием слушал, как старушка рассказывает о своих скитаниях в землях темных эльфов. Оказалось, что Унта, а именно так звали их новую знакомую, тоже была полукровкой. Только она наотрез отказалась назвать своих родителей. Сказала лишь, что ей были не рады ни в одном государстве Гарадараса. И только империя темных, приняла её в свои объятия не спросив о принадлежности крови. Так и жила она почти всю жизнь в Урхаре. Только город этот, хоть и населен всяким сбродом, но как никакой другой, пленил её сердце, и уезжать из него она не хотела.
Вскипела вода в котелке, и хозяйка бросила туда горсть какой-то бурой травы, а после, добавила лепестки роз, высушенные, и источающие тонкий, сладкий аромат.
Затем, нарезала черствый хлеб и сыр. Каждому из них досталось по небольшому ломтику. Пошарив в недрах необъятного мешка, стоящего под столом, она извлекла на свет кусок завяленного мяса. Молодой волчонок сглотнул слюну и вдохнул дивный аромат… Глаза его тут же засверкали, зрачок изменился до неузнаваемости, а из горла вырвался длинный утробный рык.
Старушка усмехнулась, и отрезала мальцу — кусок побольше. Тот, вцепился в него двумя руками, и целиком затолкал в рот. А после, даже прикрыл глаза от удовольствия, смакуя и медленно пережевывая остатки мяса.