На лестнице царила тьма, а воздух был спертым и затхлым. Здесь должно находиться большинство Одичалых — во тьме, вдали от света. Вирус превратил солнце в их врага. Папа говорил, что это произошло на генетическом уровне, сделав их очень чувствительными к ультрафиолетовым лучам. Даже от малейшего контакта их клетки могут воспламениться. Одичалые Когти стали заложниками ночи. И прямо сейчас мы направлялись к ним в логово.

Пожалуйста, пусть Тобиас и Эмили будут здесь. Пожалуйста, пусть они будут живы и не заражены.

Эш спускался по лестнице. Джейс шел следом, затем я, а Логан за моей спиной. Мы добрались до второго этажа, и Эш остановился, показывая что-то жестами. Джейс направился к пожарному выходу и открыл дверь. Нестерпимая вонь мочи и дерьма ударила в нос. Я подавилась и уткнулась лицом в рубашку Логана. Он обнял меня за плечи и зарылся носом в мои волосы, с трудом сглатывая.

Я вдохнула запах его свежевыстиранной рубашки и уловила ванильный оттенок, который, как ни парадоксально, был его фирменным ароматом. А потом мозг напомнил мне, что это игра с огнем, и я быстро отступила подальше.

Логан отпустил меня с тихим смешком.

Джейс закрыл дверь и присоединился к нам. Он покачал головой, а Эш продолжил спускаться по лестнице.

Я наклонилась ближе к Джейсу:

— А что там было?

— Истощенные тела.

Я замерла. Мы должны вернуться и поискать Тобиаса и Эмили. Что, если они среди мертвых?

Логан положил руку мне на затылок и подтолкнул вперед:

— Нет. Мы должны сосредоточиться на живых, на их освобождении. Мы пришли не только за твоими друзьями.

Обжигающая волна стыда накрыла меня. Он прав. Мы здесь, чтобы спасти столько людей, сколько сможем. Нет смысла тратить время на поиски мертвецов. Если Тобиаса и Эмили не будет среди живых, я получу свой ответ.

Боже! С каждой минутой здесь все отвратительней. Зловоние, пока мы добрались до первого этажа, становилось все более приторным и невыносимым.

— Это не склад, — тихо произнёс Джейс. — Офисное здание.

Логично, учитывая всё увиденное сегодня здесь.

Логан отошел, чтобы проверить этаж. Он повернул ручку двери и толкнул ее. Раздался треск и щелчок, и дверная ручка оторвалась. Логан снова толкнул дверь, но та не поддалась. Либо она была заперта изнутри, либо забаррикадирована. Логан оглянулся через плечо на Эша и отодвинулся в сторону, чтобы Эш мог занять его место. Здоровяк уперся плечом в дверь, готовый прорваться внутрь.

Я встала рядом и положила руку на его плечо:

— Вряд ли это хорошая идея. Она заперта изнутри… Зачем им закрываться? О Боже! Это сделали не Одичалые — там внутри люди!

Эш улыбнулся в ответ на мои выводы. Я подняла руки и отступила, чтобы дать ему возможность сделать свое дело. Он повернул дверную ручку и толкнул изо всех сил, но дверь не поддалась.

Из-за двери донесся тихий крик.

Черт. Они там! Там люди!

Я оттолкнула Эша и прижалась щекой к двери:

— Все в порядке. Мы здесь, чтобы помочь вам. Откройте дверь, — мой голос эхом отозвался в пустом коридоре, а внутренности сжались. Вдруг Одичалые услышат?

Эш молчал, склонив голову набок, прислушиваясь к окружающим нас звукам.

Было слышно какую-то возню, а затем из-за двери раздался голос:

— Ева? Ева, это ты?

Мое сердце подскочило к горлу, бешено колотясь. Я узнала этот голос:

— Тобиас! Боже! Да! Это я! Впусти нас!

— Черт, тебе нужно убираться отсюда. Уходи сейчас же!

Черта с два.

— Я тебя не оставлю. Я никогда больше не покину тебя. Впусти меня!

— Проклятье, Ева! Ты должна уйти. С этой стороны двери нет. Выход замурован. На другой стороне комнаты есть еще одна дверь, но она заперта снаружи. Через нее они приходят за нами. Там проход, что ведет вниз, на первый этаж.

— Поняла!

— Нет. Ева, ты не понимаешь. Одичалые там, внизу. Они все там внизу. Вам не пройти.

Умные Одичалые. Они заперли свою еду в комнате, где единственным спасением было пройти мимо дремлющей при свете дня орды. Мы миновали несколько спящих Одичалых на третьем этаже, но кто знает, сколько их на первом.

Нет. Мы уже здесь, и мы найдем способ вытащить их отсюда.

— Мы не уйдем без тебя. Вы связаны?

— Мы? Ева, ты нашла помощь? — теперь в его голосе звучала надежда.

— Да, я нашла помощь. Я вытащу тебя отсюда.

— Но, Ева…

— Будь наготове. Мы уже бежим.

Он здесь. Он жив, и я позабочусь о том, что бы так и оставалось. Я оттолкнула Эша и направилась вниз по лестнице, но он схватил меня за локоть и отодвинул назад.

— Полегче, — сказал Джейс. — Эш пойдет первым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ради крови

Похожие книги