Лорен подняла голову и увидела раскрасневшееся лицо своей подруги. Она открыла рот и тут же его закрыла. Лорен слишком устала, чтобы кричать. Она решила сказать правду.

— Ты должна мне верить. Прошу тебя, Аманда, просто поезжай. Все не так ужасно, как ты думаешь.

— Куда мы едем?

— К тебе.

Аманда кивнула. 

— Хорошо. О Боже, мы в полном дерьме. Надеюсь, у тебя веские причины. Не могу поверить, что делаю все это.

Лорен хотела воспользоваться сотовым телефоном Аманды, чтобы позвонить в полицию, но не решилась после приказа не делать этого. Она молилась, чтобы команда приехала, но не собиралась слоняться поблизости, убеждаясь, что помощь пришла вовремя. Вытащить оттуда Рафа было приоритетной задачей, и единственной, какую она могла выполнить.

<p>Глава 10</p>

Когда Аманда заехала в свой гараж, Лорен уже перестала трястись. Электронная дверь закрыла их внутри, и свет включился. Аманда заглушила двигатель и уставилась на лучшую подругу.

— Как думаешь, он выдвинет обвинения? Забудь. Конечно, выдвинет. Ты его как-то вырубила и похитила. О чем ты думала? Мы пойдем за помощью. Давай зайдем и позвоним кому-то. Еще не поздно все уладить, да? Мы найдем тебе лучшего адвоката. Безумие — это лучшая защита. Я никогда не хотела, чтобы ты сделала что-то насколько радикальное, чтобы заполучить мужчину.

— Прекрати, — выдохнула Лорен. — Все не так.

Аманда нахмурила брови.

— Тогда зачем ты его накачала и привезла ко мне?

— Я не накачивала его. — Лорен отрицательно покачала головой, уставшая, расстроенная и спрашивающая себя, нужна ли подруге терапия. — Это долгая история. Как мы затащим его в твою квартиру? Есть идеи?

Аманда повернулась на своем сидении и взглянула на Рафа, нахмурив брови. 

— Без понятия. Он огромный. Тебе обязательно было нужно выжить из ума и похитить самого большого парня, которого только смогла найти? Я знаю, что говорила, будто катастрофически нуждаюсь в мужчине, но ради Бога, Лорен!

— Прекрати! — Лорен посмотрела на нее. — Он не секс-игрушка, которую я похитила для тебя. Я не сошла с ума и сделала это не для того, чтобы добыть тебе мужчину. Его зовут Раф, и он в опасности.

— Мне казалось, ты говорила, что его зовут мистер Ульямс.

— Не думаю, что у него есть фамилия. Его настоящее имя Раф. И это длинная история.

— Думаю, у нас есть время на то, чтобы ты мне рассказала обо всем, поскольку нам нужно придумать, как вытянуть его из машины и поднять по тем ступенькам.

Лорен колебалась. 

— Ты обратила внимание на черты его лица?

— Кому какое дело до того какое у него лицо, когда он наделен таким прекрасным телом?

— Посмотри на него, Аманда. Посмотри на его нос и подумай о своем потрясающем герое из телевизора, от которого у тебя «слюнки текут». Могу подсказать. Джастис Норт.

Аманда повернулась на своем сиденье, чтобы получше разглядеть мужчину позади себя. Она смотрела, слегка наклонив голову, и начала медленно бледнеть. Затем открыла рот и изумленно уставилась на Лорен.

Лорен кивнула. 

— Он из Новых Видов.

— Боже мой! Во что ты меня втянула? Он, как вымирающий вид, так? У них есть очень жесткие законы. Лорен, чем ты думала? Нас посадят на электрический стул, если с ним что-то случиться. Если ты убьешь одного из них, даже случайно, тебе грозит смертный приговор за преступление на почве ненависти.

— Я тут не причем. Люди у меня на работе выстрелили в него каким-то дротиком со снотворным, и он без сознания.

Аманда моргнула. 

— Зачем? У него плохая кредитная история или как? Я знаю, что твоя начальница еще та сука, но это слишком даже для нее.

— Очень смешно, — фыркнула Лорен. — Все сложно и запутанно. Думаю, что я трудилась на каких-то придурков, которые раньше работали в Мерсил Индастриз. Они увидели его и такое сотворили. Они хотели увезти его, но я успела его спасти. Нам нужно спрятать его в твоем доме, пока я не смогу как-то ему помочь. Его команда и двое моих коллег, которые ни в чем не виноваты, остались в офисе. Был шанс спасти только его одного. Я не знала, что еще сделать.

— Кому ты собираешься позвонить? В полицию?

Лорен покачала головой. 

— Нет. Люди, с которыми работает Раф, сказали мне не звонить в полицию, поэтому я не буду их сюда впутывать. — Лорен вылезла из машины. — Давай занесем его внутрь.

Аманда вылезла из автомобиля и неодобрительно посмотрела на Лорен через крышу. 

— Как? У меня нет подъемного крана под рукой, чтобы вытащить его из машины и поднять по ступенькам. Он тяжелый.

Лорен оценив ступеньки, ведущие в квартиру Аманды, приняла решение. 

— У тебя же есть двуспальный надувной матрас, который ты используешь, когда приходит твоя племянница в гости?

— С принцессой?

— Да. Мы могли бы надуть его, положить Рафа сверху и дотащить до твоей кухни.

Аманда вздохнула. 

— Схожу за электрическим насосом и надую его. — Аманда взглянула на заднее сидение через окно. — Я бы этого не делала, если бы он не был столь горячим. Он будет мне должен. — Аманда вдруг улыбнулась. — Раф выглядит очень горячо в этой одежде. Как только мы затащим его внутрь, будет здорово кое-что снять с него.

Лорен вздохнула. 

— Аманда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые виды

Похожие книги