― Я рассказал ей о том, что они сделали со мной. Про вас шестерых я не говорил ничего.

Рафаил уставился в пол. Она знала. Знала, что с ним сделал отец Мюррей. Его шрамы, то, что его держали прикованным… почему он нуждался в боли.

Ему было трудно дышать.

Она все знала. Знала и не отвергла его. Не оттолкнула. Она обняла его, поцеловала… и позволила ему проникнуть в себя.

Он был погружен в свои тяжелые, беспокойные мысли, когда Гавриил встал перед ним. Рафаил поднял голову.

― Я получил копии записей с камер наблюдения в доме епископа МакГинесса.

Гавриил повернулся и направился обратно в свой кабинет. Рафаил последовал за ним, как и его братья.

Миллер стоял возле большого экрана компьютера Гавриила. Его лицо было бледным. Он развернул экран и нажал кнопку воспроизведения. Тело Рафаила окаменело, когда он увидел, как Мария, одетая в его одежду, вошла в дом епископа. Далее ничего не происходило… пока двое хорошо знакомых ему мужчин не вошли в ворота.

― Отец Мюррей, ― прорычал Дил.

― Отец Куинн, ― вторил ему Михаил.

Сердце Рафаила колотилось, когда он смотрел на экран. Микроавтобус, в котором приехали священники, тронулся с места.

― Где она? ― прорычал Рафаил, сосредоточившись на мониторе.

Изображение переключилось на другую камеру.

― Эти камеры надежно охраняются. Кто-то подкупил власти города, чтобы они закрывали глаза на все, что там происходит. К счастью, у нас есть люди, которые могут взломать что угодно, ― сказал Миллер, и экран ожил.

На нем была изображена задняя часть дома епископа. Несколько минут ничего не происходило, пока дверь не открылась, и отец Мюррей не вышел, держа что-то в руках. Не что-то…

― Мария, ― прорычал Рафаил, увидев ее в руках этой гниды.

Мария, его Мария, находящаяся без сознания, которую забрал человек, превращавший его жизнь в ад на протяжении долгих лет.

Рафаил не мог этого вынести. Он не мог терпеть, как кровь бурлит в его венах, заставляя мышцы болеть. Не мог вынести стесненного дыхания и невозможности дышать. Его руки сжались в кулаки, но при этом дрожали, когда он просматривал кадры, на которых фургон двигался через центр Бостона, по всей видимости, к…

― Приют Невинных младенцев, ― произнес Вара, и напряжение в комнате возросло.

― Чистилище, ― добавил Уриил. ― Они забрали ее в Чистилище.

Рафаил отступил назад и позволил ярости от того, что Мария была без сознания, и от того, что этот ублюдок держал ее и вез в Чистилище, поглотить его, сжигая каждую клетку его тела, пока он не сгорел в глубинах своего ада. Издав рев, он сбросил экран со стола, но удар монитора о стену нисколько не успокоил его. Он громил кабинет, в то время как его братья хранили молчание.

У них была Мария. У них, бл*ть, была Мария! Его Мария!

Села встал перед ним, преграждая ему путь.

― Успокойся, Раф.

― Не могу, ― прорычал он в ответ.

Его тело было слишком пропитано яростью, чтобы он мог успокоиться.

― Она у них.

Рафаил посмотрел на Гавриила, который внимательно наблюдал за ним.

― Мы вернем ее.

Мужчина ударил себя в грудь.

― Мы, бл*ть, вернем ее.

Его голос угрожающе понизился.

― И я убью отца Мюррея. Я, наконец, убью этого мерзавца ― за то, что он отнял у меня Марию. Если только он тронул хоть один волосок на ее голове…

Гавриил вытянул вперед руки.

― У нас есть люди, которые могут ворваться туда и забрать ее…

― Нет! ― прорычал Рафаил.

Он покачал головой и потянул себя за волосы. Рафаил готов был из кожи вон лезть. В этот момент он был самой Смертью. Воплощением зла, в котором священники обвиняли его каждый день на протяжении многих лет. И он принял это. Поглотил тьму, заполнившую его вены.

― Я верну ее.

― Раф, послушай…

― Нет!

Рафаил шагнул вперед и указал на Гавриила.

― Мне надоело прятаться от Ордена. На этот раз они покусились на то, что принадлежит мне, и я собираюсь забрать ее. Не с помощью твоих связей, не с помощью бойцов и наемников, которые вытащили нас оттуда много лет назад. Только я. Я сам отправлюсь туда.

Рафаил глубоко вздохнул и ощутил, как злобная ухмылка расползается на его лице.

― И я собираюсь убить их. Убью столько, сколько смогу… а потом прикончу отца Мюррея. Медленно, глядя прямо в глаза этому ублюдку.

― Раф… ― начал Гавриил.

― Он прав.

Вара подошел и встал рядом с Рафаилом.

― Они заслуживают смерти. Я отправляюсь с ним.

Он ухмыльнулся и облизал губы.

― Вы даже не представляете, сколько раз я представлял, как вхожу в это место с огнеметом и набрасываюсь на этих садистов-мудаков. Они любят всю эту херню с огнем и серой. И я с радостью им это устрою.

― Я тоже в деле, ― сказал Дил и посмотрел на Гавриила. ― Долой ошейник.

Его глаза засияли.

― И я буду почти готов к безудержному веселью.

Один за другим братья Рафаила вставали рядом с ним, образуя армию убийц. Наконец, и Михаил встал справа от него, плечом к плечу.

Рафаил вскинул подбородок, посмотрев на Гавриила.

― Мы уходим.

Гавриил глубоко вздохнул, после чего медленно подошел и встал рядом со своими братьями. Рафаил следил за каждым его движением. Когда Гавриил оказался рядом с Уриилом, он посмотрел на Миллера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельные добродетели (Deadly Virtues)

Похожие книги