— А к тому. Горючее для «Астарты» нам, по твоему, что — не нужно? И кто его знает, может быть, если б у нас хватило ума вовремя попросить мать многих, оно давно бы у нас уже было.

Оскар печально покачал головой.

— Хорошо бы, конечно, чтобы ты оказался прав. Я очень уважаю Маленький народ, Мэтт, но на одном уважении ракету не заправишь — нам нужен сжиженный газ. Если мы даже сумеем объяснить им, как его получить, установок-то у них для этого все равно нет.

— Ты в этом уверен?

— Мэтт, ты как маленький. Без высоких давлений жидкий кислород — получи, попробуй. Да что там кислород — жидкого воздуха, и того не получишь! А энергии сколько нужно! Да плюс еще — на промежуточных стадиях — баки, выдерживающие повышенное давление. А Маленький Народ энергией почти и не пользуется. И металлом он тоже не пользуется.

— Они не пользуются энергией? А эти их оранжевые светильники?

— Тут большой энергии не нужно.

— А ты сам бы такой светильник сделал? Ты что, знаешь, как они работают?

— Нет, но…

— Я ж ведь что тебе все пытаюсь сказать. Техника — это не обязательно что-то громоздкое, шумное, требующее больших усилий, одним словом, то, к чему привыкли мы, люди. Вполне могут существовать и другие подходы. Ты же сам говорил, что практически не знаешь туземцев, даже тех, которые живут около полюсов. Так их самих-то почему тогда не спросить?

— А ведь, пожалуй, он прав, Ос, — поддержал товарища Текс. — Давай спросим.

Оскар задумался.

— Вообще-то мне и самому давно кажется, что местные наши друзья будут, пожалуй, поцивилизованнее приполярных туземцев. Но я все никак не мог толком сообразить — в чем это выражается.

— Что есть цивилизация?

— Ну ее, философию, лучше займемся делом.

Оскар открыл люк корабля и обратился к личности, которая терпеливо поджидала их на солнцепеке — по ее понятиям, естественно, — и деловито просматривала иллюстрации в «Сатеди ивнинг пост» издания 1971 года[60].

— Эй, девочка! Не будешь ли ты так любезна провести нас к дому своей матери?

Скоро они убедились, что сироп действительно настоящий — кленовый. Т'винг охотно им объяснила, что, когда запасы стали кончаться, были просто изготовлены новые. А образцом для этого послужил тот самый сироп, что принесли земляне.

Оскар отправился на встречу со старой амфибией, прихватив с собой в качестве образца бутылку этилового спирта, которую они нашли в аптечке на «Гэри». Мэтту и Тексу пришлось остаться: друзья уже убедились, что Оскар лучше всего договаривается с ее величеством в одиночку. И двух часов не прошло, когда он вернулся. Выглядел Оскар совершенно ошеломленным.

— Какие новости, Ос? — спросил Мэтт. — Узнал что-нибудь?

— Видно, что ничего хорошего, — сказал Текс. — Вон лицо у него какое.

— Новости, говорите? Да нет, новости не плохие.

— Так чего ты тогда молчишь — язык что ли проглотил? Они что, могут нам сделать спирт?

Оскар тихо выругался по-венериански.

— Они могут сделать все, что угодно.

— Кому другому соври, — сказал Текс. — Играть на губной гармошке — это они уж точно не могут. Я знаю, я давал как-то одной попробовать. Давай говори, что там было.

— Так вот. Я начал с того, что дал посмотреть ей спирт и рассказал, что у нас по-прежнему дело туго. А после спросил, могут ли они сделать такое же вещество. Старушка как на идиота на меня посмотрела — она просто понюхала спирт и сказала, что да, они могут. Потом я вспомнил, что знал из химии, и попытался ей объяснить про жидкий кислород, причем начал с элементарщины: мол, воздух состоит из двух компонентов — инертного и активного. Я не знал, как сказать это по-венериански, и перевел эти термины как «живой» и «мертвый». Затем добавил, что «живой» компонент воздуха нам нужен в виде жидкости — как вода. Она остановила меня и послала за одной из своих советниц. Когда та пришла, они начали разговаривать и болтали так несколько минут. Из их разговора я понимал только каждое второе или третье слово, не больше, и даже не уловил смысла беседы. После этого советница ушла. Потом мы сидели и ждали непонятно чего. А пока мы ждали, старушка возьми меня и спроси, когда мы собираемся улететь. Я ей ответил: скоро, если получим все, что нам требуется. И тут она попросила захватить с собой Берка. Вы бы только слышали, каким умоляющим тоном говорило об этом ее величество. Но просила она, между прочим, довольно твердо. Я, естественно, согласился.

— Вот и хорошо, — сказал Мэтт. — Хоть меня и тошнит от этого типа, но как-то неприятно оставлять его подыхать здесь. Что там ни говори, а на суд он право имеет.

— Хрен с ним, с Вонючкой, — оборвал его Текс. — Ну кому какое до него дело? Рассказывай, Оскар.

Перейти на страницу:

Похожие книги