Тьма накрыла тело тяжелым колпаком, придавила к полу и вонзилась острым жалом. Неимоверным усилием воли я по крупицам собрал остатки расколотого сознания, заставил себя снова переключиться на тепловизор. Собрал всю внутреннюю мощь, всю оставшуюся энергию. Зарычал и прыгнул на Йена. Сбил с ног, навалился на него всем телом, стиснув рукой горло. Защищаясь, он сдавил мне плечо. Но боли я уже не чувствовал, сминая его кости в кашу. Сдавленный хрип застрял в его груди, хрустнули разомкнутые шейные позвонки, разорвалась сухая, безжизненная, как у мумии, плоть.

— Йен! — воскликнул Искатель.

Селена решила воспользоваться замешательством противника. Но тот не стал уворачиваться от следующего удара — подпустил ее к себе, схватил за запястье, ударил в солнечное сплетение и принялся душить.

Я бросился на помощь, но не смог сделать ни шага: кровосос железной хваткой вцепился мне в плечо. Изо всех сил дернул руку, но сведенные судорогой пальцы мертвяка не разжимались. Черт!

— Селена!

Я рванул к ней, таща за собой дохлого упыря. Он оказался неимоверно тяжелым, будто свинца нажрался.

Резкий, протяжный вой серены вдруг наполнил комнату и на доли секунды отвлек Искателя. Он не увидел, как в дверном проеме появился Панда. Подхватил обороненный мною меч. Всадил его кроту в спину.

Искатель вздрогнул, всхлипнул и уставился на меня непонимающим взглядом. Разжал пальцы, и Селена упала на пол.

— Как… глупо…

Он сделал несколько шагов вперед и рухнул замертво. Я дотянулся до торчащей из трупа рукояти, выдернул меч и отсек кровососу руку. Отодрал от себя обрубок и отшвырнул в сторону. Кинулся к Селене.

Без сознания… дышит хрипло… но все-таки жива!

Облегченно выдохнув, я поднял голову и столкнулся взглядом с Пандой. На лоб ему упали мокрые пряди волос, очки съехали набок, а в глазах застыл ужас.

— Я его убил… — прошелестел напарник, опираясь плечом о стенной косяк.

— Ты убил предателя.

Панда задрожал всем телом, закрыл лицо руками и сжался в комок.

— Прежде я никого… никогда…

— Нет времени! — я поднялся и хорошенько его тряхнул, надеясь привести в чувства. — Здесь вампиры! Надо всех предупредить!

— Вот вы где! — казалось, в комнату ворвался вихрь, а не Дик. В один шаг он оказался возле нас и пораженно присвистнул. — Ядрена мать!

Следом появилась Агата. Оглядела комнату, впилась взглядом в Йена:

— Это же… но он давно погиб!

— Его обратили. А Искатель все это время работал на вампиров.

Врач опустилась рядом с Селеной, осмотрела повреждения на горле.

— Может, ты еще знаешь, почему освященная земля на них не действует?

— Вот он! — вдруг закричали на пороге. — Взять его!

В комнату ввалились Тор и Вол. Еще один остался в дверях, блокируя пути отхода.

— Добегался, гаденыш! — взревел охранник, в следующую секунду оказался возле меня и выкрутил руки за спиной. Поврежденное запястье снова прожгла боль.

— Послушайте, — прошипел я, но меня грубо тряхнули, заставляя заткнуться.

— Те трупы внизу — твоих рук дело? — грозно рыкнул Тор, полоснув меня пронзительным взглядом. — Ты привел сюда упырей?

— И да, и нет. Им нужна моя кровь. Для вакцины. Именно из-за нее ни осина, ни святая вода на них не действуют. Мы должны предупредить остальных!

Тор сурово сдвинул брови, жестко произнес:

— В КПЗ его. Быстро. Глаз не спускать. Врагу живым не отдавать.

В этот момент окно рассыпалось вдребезги, и в комнату влетели двое. В черной одежде, налысо бритые. Клыкастые.

— Уходите, — рявкнул Тор, вырывая из ножен меч.

Вол потащил меня к выходу. Но упырь с неимоверной скоростью сиганул к потолку, уцепился за люстру, спрыгнул перед нами. Заехал охраннику под челюсть, одновременно увернулся от моего удара. Перехватил меня за торс и выскочил со мной в окно.

* * *

Во время учебы адепты доводили свои действия до автоматизма, но боевая тревога неприятно давила на нервы. А поступившее следом ментальное заявление Агаты и вовсе повергло в шок.

— Вампиры? В Обители? — Герда повернулась к Каю.

— Я думал, ослышался, — в его глазах промелькнуло смятение.

Они пробежали мимо комнаты сторожа, где команда ящеров осматривала чьи-то тела. Стоявшая чуть поодаль Орхидея торопливо всучивала адептам травяные шарики.

— Для улучшения реакции, — пояснила она ребятам. — Не паникуйте и следуйте инструкции. Старшие вас встретят на улице.

В случае нападения каждому предписывалось занять определенную позицию. Но никто не был готов к тому, что враг подобрался слишком близко.

Выйдя на улицу, Герда остановилась так резко, что следовавший за ней Робин чуть не врезался ей в спину.

— Что такое?

Она указала на парапет, по которому быстро скользили черные тени. Несмотря на то, что буря улеглась, в предрассветных сумерках заметить их могли только истинные. Но тех, которые с легкостью спрыгивали вниз, увидели все.

— Кто это такие? — Робин схватился за арбалет, взвел тетиву.

— Упыри? — недоверчиво проговорила Герда. — Поверить не могу! Как они миновали патруль? Где остальные охотники?

Перейти на страницу:

Похожие книги