Не знаю, что в посылке, но мне бы не хотелось подвергать нашего нового союзника опасности. Мы с Ноком изучим содержимое и затем сообщим обо всем остальным.

– Мы проведем построение утром, – добавил он. – Как только все немного отдохнут.

– Хорошо. Буду признательна, если для меня устроят экскурсию. – Айла кивнула в сторону дворца и Китского леса. – Мне бы хотелось ориентироваться на местности в случае, если нас навестят какие-нибудь незваные гости.

– Я могу провести экскурсию, – выпалил Оз и побледнел.

Рейвен посмотрела на него и, вздохнув, повернулась к Айле.

– Как насчет того, чтобы мы сделали это вместе, Озиас? Я лучше тебя знаю планировку дворца и прилегающих территорий. Кстати, меня зовут Рейвен.

Айла крепко пожала протянутую руку и улыбнулась.

– Айла. С удовольствием принимаю твое предложение. Спасибо.

– Пойдем, Озиас. – Рейвен помахала ему через плечо, зовя за собой, когда они с Айлой зашагали в сторону лагеря Круора. – Может, для начала ты представишь Айлу кому-нибудь из своих подчиненных?

Путаясь в собственных ногах, Оз поспешил за ними, оставив нас с Ноком наедине с Каори. Нок смотрел вслед брату с легкой улыбкой на губах, а затем он повернулся к нам, и выражение его лица стало серьезным.

– Давайте разберемся с посылкой, – сказал он.

Взгляд Каори заметался между нами.

– Если бы… Если бы вы могли потом просто ввести меня в курс дела…

Голос Каори дрожал, и это привлекло мое внимание. Лицо девушки – каменная безэмоциональная маска. Непроницаемое. И лишь голос выдавал тревогу, которую она испытывала. Мне тоже тревожно, однако, мне кажется, мы с Каори беспокоимся о разных вещах.

– Конечно. Давай примерно через час соберем в библиотеке заседание Совета и обсудим содержание посылки?

Положив руку на бестиарий, Каори кивнула.

– Спасибо, – сказала она и зашагала в сторону библиотеки. Ее черные блестящие волосы развевались на ветру.

– Ты готова? – спросил Нок, указывая подбородком в сторону дворца.

Прикусив внутреннюю сторону щеки, я уставилась на величественное сооружение у водопада. Хайрит на первый взгляд казался мирным. Дома, спрятанные среди деревьев, полны жизни. Из окон льется теплый свет масляных ламп. На деревянных мостах собрались как заклинатели, так и звери. Несмотря на ужасы, с которыми мы столкнулись, мы выживали. И пытались радоваться каждому дню. Я не позволю Язмин разрушить наш мир. И если это действительно она отправила мне посылку, то я обязана выяснить, что планирует эта коварная женщина.

– Пойдем, – сказала я.

Взявшись за руки, мы направились к дворцу, а затем прошли в мои покои. Слуги склонили головы в вежливых поклонах и разошлись. Мы с Ноком прошли и закрыли за собой двойные двери. У порога неподвижно стояла Хавра. Ее четыре оленьих глаза прикованы к низкому столику перед очагом. Должно быть, именно этого зверя Каори оставила следить за посылкой. Обладая способностью проходить сквозь стены, Хавра в случае опасности могла бы сбежать. К счастью, ничего не произошло. Маленький зверь бросил на меня взгляд, а затем ушел сквозь стену. Наверное, вернулся к Каори.

Когда зверь исчез, мое внимание привлекла коробка размером с кулак. На кофейном столике стояла посылка, которая выглядела очень скромно. Просто коробка, завернутая в выцветшую коричневую бумагу и перевязанная бечевкой. Сверху на клочке пергамента говорилось, что посылка адресована новой главе Совета. Я опустилась перед столиком на колени, чтобы рассмотреть коробку поближе.

Нок медленно подошел ближе.

– Как мы узнаем, что внутри нет ничего опасного?

Я предполагала, что Каори и Рейвен проявили должную осмотрительность и, возможно, попросили Дошу проверить упаковочную бумагу на яд, прежде чем принести посылку сюда. Однако я сомневалась, что члены Совета изучили содержимое из уважения ко мне. Я направила магию в метку заклинателя и рывком открыла дверь в царство тварей. Поискав несколько минут, я обнаружила своего Бокуляра, жующего личинки под тенистым деревом, и поманила зверька к себе.

Он появился на столе и посмотрел на меня огромными стеклянно-голубыми глазами, которые занимали большую часть его крошечного лица. Бокуляр не больше чайной чашки и похож на ежа. Перекатившись на задние лапы, зверек расправил радужные иглы.

– Привет, Куши. – Я легонько почесала его мягкое подбрюшье, и он довольно пискнул. – Осмотри эту коробочку для меня, пожалуйста.

Повернув морду к посылке, Куши обнюхал ее углы и приложил свои аномально большие передние лапы к стенкам. Его взгляд замер на посылке, и зверек замер.

– Что он делает? – спросил Нок.

– Проверяет содержимое. Куши видит сквозь барьеры, когда дотрагивается до них. Но чем толще стенки, тем сложнее получить четкую картинку. В общем, он поделится со мной изображением того, что внутри, подобно тому, как Феликс делится с Костом видениями. – Я постучала себя по виску, ожидая, когда в сознании сформируется образ.

Когда он, наконец, появился, у меня перехватило дыхание.

Куши оставил посылку и пополз к моим рукам, неподвижно лежащим на столе. С тихим пыхтением он ткнулся мордочкой в мои пальцы.

– Лина? – спросил Нок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинательница монстров

Похожие книги