Мои глаза в тревоге расширяются, но я силюсь этого не показать. Нет, Кэм! Не ходи туда. Кто знает, что там произойдет?

– Но если вы не хотите, чтобы я пошел…

Мама первая приходит в себя:

– Ну, что ты, Кэм, конечно же, хотим. Это отличная идея! Мы просто не знали, вот и все. Боюсь, костюм и галстук обязательны.

Я заставляю себя произнести все правильные вещи и сделать это убедительно. А сама думаю, что бы мне сказать, чтобы убедить его не ходить, когда мы будем вдвоем.

– Пора идти на прогулку… пока не стемнело.

– Кэм, вопрос, пока ты не ушел, – говорит мама. – Ты сегодня не видел никого перед нашей дверью?

Он бросает быстрый взгляд на меня, потом опять на нее.

– Вроде нет. Только Кайла вышла, а потом опять зашла пару минут назад. А что?

– Да нет, ничего. Идите, идите.

Мы идем по пешеходной дороге над деревней. Я искоса поглядываю на Кэма.

– Ты ведь не хочешь идти на этот дурацкий прием в Чекерсе?

– Еще как хочу! Это шанс разодеться и потолкаться среди сильных мира сего. Чего ж не хотеть-то?

– Там будет жуткая скукотища.

– Пожалуй! – Он ухмыляется и подмигивает. – Но там будешь ты.

– Кончай зубоскалить, балда. Это же длинные нудные речи, политики. Всюду лордеры. Если бы я могла не пойти, ни за что не пошла бы.

– Вот поэтому я и иду – чтобы умыкнуть тебя после. Так что никаких но.

Мы доходим до верхней точки, и рядом с Кэмом мои демоны отступают. Он изображает Тарзана, раскачиваясь на ветке дерева, и я смеюсь, стоя в лучах заходящего солнца. Оно висит низко в небе, скоро стемнеет. Я поеживаюсь.

– Пошли, пора возвращаться. – Он идет следом за мной по дорожке.

– Итак, – говорит Кэм, – ты собираешься рассказать мне, что с тобой происходит? У тебя явно что-то на уме.

– Ничего.

– Не принимай меня за идиота.

– Я и не принимаю, – пожимаю я плечами. – Все как обычно.

– Обычно и таинственно?

– Вроде того.

На обратном пути он держит меня за руку. Перед домом прощается. Добавляет тихим голосом, что, если мне когда-нибудь понадобится друг, он рядом. Но я не могу подвергнуть его такой опасности.

<p>Глава 36</p>

Нико останавливается позади паба. Мы выходим из его машины, и он стучит в заднюю дверь. Та открывается. Мы проходим через кухню, потом через смежные комнаты. Здание старое, очень старое: камышовая крыша, неровные полы, странные закоулки и закутки в хаотичных комнатах. Из передней части паба доносятся слабые голоса посетителей. Задняя комната с несколькими разномастными столами и стульями пуста. В дальнем конце еще одна дверь. Нико открывает ее, за ней обнаруживается маленькая кладовка.

– Заходи.

– Спасибо, что разрешил прийти.

Он улыбается:

– Этот план родился благодаря тебе. То, что произойдет на этой встрече, повлияет на тебя. Я решил, что тебе стоит послушать. Ну, давай, заходи и сиди тихо. – Он бросает взгляд на часы. – Если все пойдет по плану, это будет недолго.

Он закрывает дверь. В ней есть щель, через которую я могу подсматривать. Спустя десять минут человек, который впустил нас через заднюю дверь, входит с чайным подносом. Позади него мама.

Она садится напротив Нико. Бледная, не знает, куда деть руки, пока не сцепляет их. Глаза перебегают с одного на другое, даже на дверь, где я прячусь, и я непроизвольно съеживаюсь, хотя знаю, что она не увидит меня в этой темной каморке.

– Чаю? – предлагает Нико.

– Где он? – отрывисто бросает она.

Нико наливает чай в чашки, ставит одну перед ней. Не говорит ничего, и я вижу, с каким трудом она сдерживается, чтобы не задать тот же вопрос еще раз. Терпит поражение.

– Где мой сын? – А, Роберт. Вот чем он заманил ее сюда. – Вы сказали, он будет здесь! – Она начинает подниматься.

– Я сказал, приходите, если хотите снова увидеть своего сына. Я не говорил, что он будет здесь.

Она медлит, глаза настороженные. Вновь опускается на стул.

– Ну? – говорит она.

– Мы знаем, где он.

– Я пыталась найти его много лет.

Нико вскидывает бровь:

– У нас имеются источники, недоступные вам.

– Кто вы вообще такие?

– Думаю, вы знаете.

– Догадываюсь, но хочу услышать, как вы это скажете.

Губы Нико кривятся. Ему смешно. Он играет с ней, и мне так и хочется распахнуть дверь и закричать на них обоих, чтобы просто сказали то, что думают.

Мама так и делает:

– Вы убили моих родителей; вы взорвали автобус, в котором был мой сын.

Он слегка качает головой.

– В первом случае я был еще слишком мал, а во втором было не совсем так.

– О?

– Вы знаете, что случилось с Робертом. – Утверждение, не вопрос.

– У меня тоже есть источники.

– И?

Она вздыхает.

– Официальная версия событий такова, что он погиб во время взрыва автобуса, но его видели живым и здоровым вскоре после этого. Должно быть, ему стерли память.

– Вы ведь сознаете, что если он увидит вас, то даже не будет знать, кто вы.

Она не отвечает, плечи ее опускаются. Конечно, она это понимает.

– Подумайте о том, что с вами сделали, – говорит Нико. – Что сделали с бесчисленным множеством матерей и отцов.

– С их детьми, – шепчет она.

– У вас есть шанс это изменить.

– Ваши методы – не мои.

Он склоняет голову набок.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Стиратели судеб

Похожие книги