Под левой ногой у Майкла сдвинулась плитка. Неужели незваный гость спрятался где-то в склепе? И если так, то где он сейчас? Квинну хотелось осмотреть эту плитку, проверить, что находится под ней, приподнять ее…

Позже.

Он затаил дыхание и прислушался. Ни звука. Кажется, пробравшийся в мавзолей незнакомец и сам не дышал.

Нет. Частный сыщик чувствовал, что там никого нет. Но как такое могло быть? Он же видел, как туда кто-то вошел.

Вытащив револьвер, Квинн обошел алтарь и осмотрелся. Никого. Но это же невозможно…

Внезапное движение ошеломило его — кто-то бросился к нему с быстротой молнии. Майкл дернулся в сторону, но что-то холодное и металлическое не слишком ласково коснулось основания его черепа.

— Еще одно движение, и твой головной мозг выйдет через нос, — пообещал ему чей-то голос.

Ствол пистолета был расположен именно так, как описал незнакомец, и Квинн замер, проклиная себя. В жизни ему доводилось играть множество ролей, от героя-идиота до полицейского. Теперь вот он был исследователем неведомого… Но привыкнуть, чтобы его заставали врасплох, он так и не успел.

Впрочем, Майкл давно научился вести переговоры и тянуть время и умел избегать схваток — что ж, сейчас самый подходящий момент воспользоваться своими талантами!

— Ладно, ладно, — сделал он вид, что согласен сдаться.

Невидимый мужчина фыркнул, забирая у него револьвер:

— И это наемный убийца!

Его слова ошеломили Квинна:

— Что… что ты сказал?

— Ты слышал.

— Ты назвал меня наемным убийцей?

— На колени. Я собираюсь тебя связать.

— Проклятье, подожди минутку! За кого ты меня принимаешь?

— За посыльного Мадам де Медичи. А теперь на колени, или я всажу туда твои собственные пули.

«Мадам де Медичи? — удивился пленник. — Он думает, что я на нее работаю?»

— Я не имею никакого отношения к Мадам, — сказал он вслух. — Я вообще ее не знаю. И не понимаю, откуда у тебя такая информация. Меня нанял владелец мавзолея, Жюль Частейн.

Майкл почувствовал, как напрягся этот странный незнакомец у него за спиной.

— Чепуха! — отозвался он.

— Нет, правда. — Теперь захваченный врасплох сыщик начал говорить очень быстро. — Засунь руку в карман моего пиджака и вытащи оттуда документы. Меня зовут Майкл Квинн, я частный детектив из Нового Орлеана.

Дуло прижалось к его затылку еще сильнее. Противник Майкла протянул другую руку, нашел бумажник и вытащил его из кармана.

— Здесь слишком темно, чтобы читать, — проворчал он.

— Ты хочешь сказать, что пришел без фонарика?

— Нет, — голос стал раздраженным. — Но у меня заняты руки.

Он подтолкнул Квинна к стульям:

— Посиди, пока я разберусь, что происходит.

Майкл повиновался. Схвативший его парень выглядел опасным, но пленник его не боялся. Странно. Ему пришло в голову, что их обоих обманули, и детектив надеялся, что такая же мысль появилась не только у него.

Включился фонарик, и в его отраженном свете Квинн увидел самого обычного человека. Потом луч света скользнул по его лицу.

— Документы могут быть фальшивыми, — заявил незнакомец.

Квинн поднял руку, чтобы защитить глаза от яркого света:

— Да, такое возможно, но у меня они настоящие.

Бумажник плюхнулся ему на колени.

— Я и сам не знаю, почему тебе верю, но это так, — пробормотал его противник. — Зачем Частейн тебя нанял?

— Чтобы охранять склеп от вора, который, как ему стало известно, должен здесь появиться. Очевидно, это ты.

Квинн внутренне поморщился. Эта работа выглядела предельно простой — он даже ничего не сказал о ней Дэнни. Жюль Частейн был богат, а им часто требовались крупные суммы для работы. Получить вперед солидный чек за несколько часов, пока Дэнни занята с Наташей на празднике, показалось Майклу очень привлекательным.

Ему бы следовало сообразить, что здесь не все так просто — из-за собственной глупости его только что едва не убили.

Его собеседник горько рассмеялся:

— Нет, я не вор! Частейн нанял меня, чтобы я вернул спрятанное в склепе кольцо.

— Что?!

— Именно так. И что же это за дерьмо?

Оба надолго замолчали.

— Ты можешь отдать мне пистолет? — попросил наконец Квинн.

— Это револьвер, а револьвер нельзя назвать пистолетом в чистом виде, — отозвался его товарищ по несчастью.

Теперь рассмеялся Майкл:

— Ты хочешь сказать, что меня поймал фанат пистолетов?

— Факт есть факт, и револьвер ты не получишь. Во всяком случае, пока.

— Если только пока, тогда ладно. Но как тебе удалось меня обмануть?

— Частейн рассказал мне про заднюю дверь. Я ему не доверял, поэтому вошел через главный вход и сразу вышел в задний. И начал наблюдать за мавзолеем. А потом заметил тебя и последовал за тобой.

Квинн был вынужден признать, что это очень остроумный план, хотя сыщик и ругал себя за то, что не сумел его разгадать. Он ведь увидел, что ветки кустов у заднего входа сломаны, но все равно вошел!

— Ты понимаешь, что нас обоих подставили? — спросил он незнакомца.

Ответом ему вновь был короткий смешок:

— Понимаю? Я знаю, что это дурно пахнет.

— Ты не похож на местного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники от BM

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже