На их крики никто не отзывался, поэтому отец Уильяма и мистер Картер решили опустить Мэджеда в яму на верёвке.

Спускаясь в яму, мальчик не слышал абсолютно ничего. Наконец, его ноги коснулись поверхности пола. Отступив от верёвки, он включил свой ручной фонарик. Он обвёл им яму. Вид беспорядочно лежащих, неуклюжих тел заставили его похолодеть. Напряжённый и охваченный ужасом, он переступил через трупы и присел над обнажённым телом Уильяма.

Он положил руку на потную спину другу.

Уильям дрожал и хныкал.

— Я пришёл за тобой — прошептал Мэджед.

Уильям перекатился на спину. Дикий взгляд его глаз пронзил Мэджеда. — Они хотят съесть меня, — объяснил он.

— Нет. Сейчас мы уходим.

— Они хотят… — его взгляд переметнулся на что-то, находящееся в темноте за спиной Мэджеда.

Мэджед посмотрел туда же. Тела, лежащие в нелепых позах, были неподвижны. Он повернулся к другу. — Они не могут съесть тебя, мой друг. Они мертвы.

— Правда? — Уильям сел. Он уставился на тела. — Мертвы, точно?

— Абсолютно точно.

Внезапно засмеявшись, Уильям вскочил на ноги. Он пнул ближайшие к нему тело. Оно откатилось в сторону. Наклонившись над ним, Уильям сначала долго таращился, а потом присел на корточки и оторвал трупу одну руку.

— Мёртвый! — выкрикнул он.

Он отбросил руку в сторону, затем снова присел и открутил трупу голову, которую потом швырнул в стену.

Он ухмылялся, глядя на Мэджеда. — Он не может сейчас меня съесть, не может! — Хихикая, он повалился на следующий труп и открутил голову и ему.

Мэджед быстро взобрался по верёвке. Наверху мужчины помогли ему вылезти из разверзнутого провала ямы. Он вдохнул свежий воздух.

— С Уильямом всё в порядке?

— Он скоро поднимется, мистер Брук. Абсолютно точно.

<p>На чердаке</p>

Richard Laymon. "In the Attic", 2000

— Милый, — прошептала Карен, пошевелив его за плечо, — Дорогой?

Аль простонал и перевернулся на спину.

— А?

— Ты это слышал?

Карен прекрасно знала, что он не слышал. Он только что крепко спал и храпел.

— Слы..? А? Ч-чего?

— Я что-то слышала. Там, наверху. — Карен, не прикрытая даже простыней в эту жаркую летнюю ночь, подняла руку и указала на потолок спальни. — Звук, будто кто-то на чердаке.

Аль издал еще один невнятный стон.

— Чего… кхм… звук? Какой еще звук?

— Ну, типа… как шаги.

— Ммм. Наверное, просто… — он неопределенно пожал плечами и вздохнул.

— Аль!

— Ну чего?

— Просыпайся. Я серьезно.

— Я проснулся.

— Что делать будем?

— Будем спать. Наверняка ерунда какая-то. — он перевернулся на бок, спиной к Карен. Когда он взбивал подушку, звук раздался снова. Он опрокинулся на спину. Хотя Карен не могла видеть его глаз в темноте, но была уверена, что его взгляд уставился в потолок.

— Сейчас-то ты слышал? — спросила она.

Он кивнул.

— Надо что-то делать.

— И что, например?

— Не знаю. Это твой дом. У тебя кто-то живет на чердаке?

— Только моя сумасшедшая тётушка.

— Очень смешно.

— Никого тут нет, кроме нас, — сказал он. — Только ты и я.

Вновь раздался тихий скрип половиц над спальней, словно кто-то сделал очень осторожный шаг.

— Ну, насколько мне известно, — добавил он.

— Может, стоит вызвать полицию.

— Ой, ну конечно. Наверняка ничего особенного. Думаю, просто перекрытия скрипят. Я хочу сказать, там нету никого.

— Откуда ты знаешь? Тебя не было дома почти неделю. Кто-то мог проникнуть.

— Да не-е. Тут все было заперто.

— Но звук, как будто там кто-то ходит.

— Дом старый. Он издает звуки иногда.

— Мы не можем это просто игнорировать.

Аль снова перевернулся на бок, на сей раз лицом к Карен. Его рука потянулась к ней, ладонь легла на грудь.

— Э нет, дружок. — оттолкнув его руку, она приподнялась на кровати и села.

— Чего?

— Ты собираешься что-нибудь делать?

— Как раз начинал делать кое-что.

— Подумай еще раз.

— Гос-споди…

— Знаешь, я буквально в одном шаге от того, чтобы просто свалить отсюда, — сообщила Карен. — И можешь проводить остаток ночи наедине со своим чердачным приятелем.

— Да нет никого на этом чердаке.

— Адьос. — Карен начала поворачиваться к краю матраса, но Аль схватил ее за руку.

— Нет, — сказал он. — Погоди, а? Ты не можешь вот так уйти посреди ночи. Сколько вообще времени?

Она поглядела на электронные часы.

— Без двадцати три.

— Ты же не поедешь в такой час домой. Ну и потом, я не хочу, чтобы ты уходила.

Она пристально посмотрела в ответ.

— Я тоже не хочу уходить, милый, но… мне страшно.

— Ладно. Пойду проверю чердак. Ты этого хочешь?

— Почему бы тебе просто не позвонить в полицию?

— Да зачем, это же всего-навсего… ну, я не знаю, что именно. Но на чердаке никого нет, это я тебе гарантирую.

Он отпустил руку Карен, перекатился по кровати и встал с другой стороны.

— Что ты делаешь?

— А ты как думаешь? — он открыл ящик прикроватной тумбочки.

— Чего ты там достал?

— Фонарик. — он включил его и посветил Карен в глаза.

— Эй!

— Извини. — он опустил луч ниже и начал выводить светом фигуры вокруг ее груди.

Улыбнувшись, она покачала головой.

— Это всё будет моим, — сообщил он. — Как только я вернусь.

— Договорились.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже