— Анлик! Девочка моя, помоги Майе перевязать Ирлика, а затем вместе с ней собирайте детей!

Егар стал боком к Малику, тихо вытащив нож и прижав его к бедру так, чтобы его не было видно. Егар ожидал агрессивной реакции со стороны охотника и был готов пресечь её на корню, невзирая на прошлое.

— Эй, женщина! — Малик был зол, глядя на своевольные действия Омики. — Мужчины ещё ничего не решили, а ты всё делаешьза их спинами?

— Я делаю это под вашим взором! — сказала Омики оскалившись. — Вы, мужчины, долго думаете и много говорите, пока другие умирают!

— Это мои люди! Я веду их! — Малик был в бешенстве.

— Они все умрут, если не пойдут с нами! У меня тут нет ничего. Я не могу им помочь. Что тебе дороже: твоя власть или твой друг?

Малик осёкся, было видно, как он лихорадочно думает, пытаясь осмыслить всё сказанное.

— Ты не вождь! — прошипела Омики. — Ты думаешь, вместо того, чтобы делать всё для своего племени! Ты боишься потерять власть над своими людьми! Тебе плевать на них!

— Ах ты, грязная псина! — Малик рванул вперёд, ударив женщину кулаком по голове.

Женщина упала, оказавшись под тяжелым телом мужчины. Малик сел ей на грудь и стал бить по голове. Егар одним рывком оказался возле дерущихся. Схватив мужчину за волосы, он оттянул его голову назад и вонзил нож в шею. Алая кровь забила фонтаном из перерезанного горла, облив лицо Омики. Стащив труп с женщины, Егар протянул руку Омики, помогая подняться.

— Вождь делает то, что должен, — сказала Омики, поднимаясь на ноги.

Дети сбились в кучу, боясь пошевелиться, со страхом глядя на труп Малика и окровавленного Егара. Икалик и Андалик, которые вернулись из леса и видели момент убийства, топтались на месте, робко посматривая на Омики. Из шалаша выглянула Анлик и тут же спряталась обратно, громко закричав.

— Успокой её, Омики, и приведи всех сюда! — сказал Егар, вытирая руки об снег. — Вы двое, тоже сюда!

Парни робко подошли. Егар указал им сесть рядом с детьми. Из шалаша вышла Омики, которая вела под руку рыдающую Анлик. Следом за ними шла Майя, которая, увидев труп Малика, упала возле него на колени и зарыдала.

— Омики, где остальные?

— Они сейчас спят, — Омики усадила Анлик возле детейи встала возле Егара.

— Малик погиб от рук людоедов! — громко произнес Егар.

— Нет! Это ты его убил! — закричала Майя, которая трясла тело Малика, не желая верить в его смерть.

— Он напал на меня, — попыталась объяснить Омики, — я хотела всем вам помочь. Но для этого нужно идти в наше племя. Малик был против.

— Вы всё равно его убили! Он спас меня!

— Я тоже тебя спас, — сказал Егар. — Мы вдвоём спасли тебя.

Майя рыдала, прижав к себе голову Малика.

— Он был хорошим охотником и отличным воином, — громко говорил Егар, — но он ставил себя выше своих людей. Он готов был потерять друга, но сохранить свою власть.

Люди молчали, робко переглядываясь друг с другом.

— Кто хочет идти с нами, пусть идет. Я буду рад вам всем! Но, — Егар подошел ближе к сидевшим людям, — мы забываем то, что было сегодня. Малик погиб от рук людоедов, спасая Майю, Икалика и Андалика.

Егар отошёл подальше от шалаша, давая людям время подумать и решить свою дальнейшую судьбу. Омики осталась там, тихо переговариваясь с людьми, пытаясь убедить всех в правильности убийства Малика. Вскоре в его сторону пошли Икалик с Андаликом, которые тащили волокуши с ранеными людьми. Подойдя ближе к Егару, оба мужчиныостановились, склонив свои головы.

— Что вы решили? — спросил Егар, держа в руках нож.

— Мы с тобой, вождь, — почти синхронно ответили юноши.

— Хорошо. Ждём остальных.

Вскоре всё племя Лик, сопровождаемое Омики, медленно брело в сторону Егара. Мужчина пошёл вперёд, ведя новых членов своего племени. Через пару часов Егара догнала Омики.

— Ты спас меня, Егар, — тихо проговорила женщина.

— Нет, Омики. Ты спасла себя сама, сказав мне о долге перед племенем, — Егар тепло обнял рядом идущую женщину. — Теперь я понял, что должен делать.

— Это хорошо, вождь. И ещё, — Омики оглянулась назад через плечо, опасаясь, что её услышат другие, — все успокоились, кроме Майи. Будь с ней осторожен. Она не в себе.

— Хорошо.

Племя Ар радостно встречало своего вождя. Абелий крепко обнял Егара, чуть не поломав тому ребра. После недолгого знакомства женщины развели большой костер возле шалаша и принялись готовить. Малия руководила другими девушками во время готовки, в то время как Омики занималась ранеными в шалаше. Все люди расселись вокруг огня, знакомясь ближе и рассказывая друг другу историю своей жизни. Егар смотрел на людей и удивлялся, как быстро они нашли общий язык. Глядя на них, можно было подумать, что встретились старые знакомые, которые просто давно не виделись. Арки с Тарликом быстро нашли общий язык и уже вовсю хвалились своими копьями. Лики ожила, увидев новых детей, с которыми можно было играть. Впервые в своей недолгой жизни, девочка отошла от своей мамы и села играть с другой девочкой, которая была немного старше неё.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги