На въезде в город приметили торговый центр с тем же набором магазинов, что и на окраине Олбии, но цены здесь были чуточку повыше. На входе в супермаркет стояли корзины для церковных пожертвований. Граждане охотно оставляли в них пакеты макарон и спагетти.
Вернувшись через три часа в кемпинг, мы обнаружили, что анимационные представления ещё не закончились, а лишь только набирают обороты и децибелы. Временами казалось, что мы попали в Египет на «пляжный отдых» или на деревенскую свадьбу. Это периодически дополнялось детскими криками и плачем из соседних палаток. Вот только нам от этого не было весело, и я так и не понял, для чего люди выезжают на отдых, чтобы их мозг на лоне шикарной природы промывала такая громкая музыка на протяжении всего вечера и части ночи. Хорошо, что у нас был выбор, и мы прибыли в это «дивное место» только на два дня, хотя желание уехать возникло ещё при регистрации. В половину первого ночи празднество закончилось, и мы заснули под комариный писк.
Торре Грандо — Кабрас
Сегодня воскресенье. Будильник не заводили. В 8:30 нас разбудила «пионерская зорька» в виде итальянских хитов 80-х годов.
— Слышишь, Надя, не только в России ностальгия по восьмидесятым годам?
— Я это ещё вчера заметила, когда они отгадывали мелодии шлягеров.
— Предлагаю побегать, так как в утреннем расписании значится «лагерная зарядка».
— ОК!
Мы ушли на пробежку по окрестным дорогам мимо полей и огородов. По пути встречали множество любителей трусцы, ходьбы и велоспорта. Для них был отведён, огороженный заборчиком просторный тротуар. Вернувшись, заметили, что веселье в полном разгаре. Лаяли собаки, в бассейне резвились дети, из динамиков гремела музыка и зажигающий голос аниматора.
Позавтракав, отправились на прогулку в Торре Грандо — удалённый городской район, знаменитый своей вышкой и пляжами, расположенный в одном километре от нашей стоянки. На въезде в жилую зону увидели выгоревшую от солнца вывеска неприметного кемпинга «Rotuonda».
— Зайдём, Надюша, узнаем цены.
— Мне кажется, что они не работают. Людей нет, вокруг разруха.
— Нет, смотри, сеньора на ресепшене болтает по телефону.
Кемпинг работал, полноватая сеньора, завидев нас, прекратила разговор и расплылась в широкой улыбке. Английский она не знала.
— Здравствуйте, я могу вам помочь?
— Здравствуйте. Мы пока не решили, но подыскиваем место для ночёвки. Покажите ваш прейскурант.
— Если вы без машины, со своей палаткой, то двадцать евро на четырёх человек в сутки. Можно арендовать у нас фургон за десять евро в сутки.
Мы не поверили.
— А аниматоры у вас имеются?
— К сожалению, нет, сеньор. У нас тишина!
Улыбка не сходила с её лица.
— Ну, как тебе, Надя?
— Последний довод очень веский! Мы можем, заселиться?
— Сейчас одинадцать сорок пять, до окончания расчётного времени ещё пятнадцать минут, думаю, что теоретически это возможно.
Поблагодарив сеньору, я убежал расплачиваться за кемпинг «Spinnaker». Через час мы закончили установку нашей палатки в сосновом лесу нового жилища и отправились на прогулку по Торре Гранде. В качестве бонуса при заселении нам презентовали четыре местных открытки, которые решено было отправить друзьям и родным. В табачном киоске купили марки и билеты на автобус (
После обеда отправились знакомиться с соседним городом Cabras, что в трёх километрах от нас, церковные купола которого мы наблюдали с нашей сегодняшней стоянки. Дорога шла через рисовые поля и водные заводи. Я подумал, что такое соседство является плохим прогностическим признаком, из-за того, что в таких водоёмах комары любят откладывать свои личинки.
Кабрас нам понравился с первых метров его центральной улицы: малолюдно, просторно, чисто. Зашли в городской музей, где нам предложили экскурсию за четыре евро, а также бонус при посещении второго — музея археологии. Честно говоря, мы искали магазин «Conad», но спрашивать у работника музея постеснялись и ушли на озеро — лиман, в десяти метрах от берега которого, стая белых фламинго неспешно ловила рыбу, не обращая никакого внимания на нас и рыбаков, проверяющих лодки.
— Какая-то идиллия, Надюша, не находишь?
— Да, Слава и всё так заметно отличается от Ористано.
Вскоре прогулка по городу завершилась. На его улицах было множество рекламных вывесок о сдаче комнат, домов и продаже «borgatta». Видимо, её здесь и производили. В этот воскресный вечер все магазины были закрыты. Мы полакомились мягким мороженым (
— В принципе, на ужин у нас всё есть. Сыр, мясо и вино купим в «Isa», — комментировала Надя.