— тогда постарайся скрасить мои вечера полезной беседой. — госпожа взмахнула рукой, и они оба воспарили, устремляясь к городу, не прошло и четверти часа как Укун вернулся в свою комнату.

— спасибо тебе, увидимся завтра. — склонил голову молодой человек, парящая же рядом красавица склонила голову на бок и подлетев к кровати села на неё в позу сэйдза, а после раздвинув стройные ножки коснулась попой перины приняв ошеломительно милую позу от которой потекли слюнки.

— ты что-то говорил про мой элемент металла.

— ой, я думал завтра рассказать, — госпожа сделала хватательное движение рукой и Укун был притянут к её коленкам, поняв, что в игры с ним никто играть не собирается, он выпрямился, сев в позу лотоса напротив, чтобы промочить горло вытащил пакетик с кровью и начал свою речь. — что ты знаешь о магнетизме? — речь Укуна перетекала из одного интересного факта в другой, он не останавливался, вовлекая её в свои истории как играющий на флейте заклинатель королевской кобры. Гао Ху впервые узнала о непреложных истинах, о том что Укун использовал две ауры в момент её прикосновения к нему, о боевом духе что помог оставить на ней царапину и о возможном развитии воли о которой он знает только на словах, прекрасная госпожа почти не моргала, её удивительно чистые голубые глаза не могли отвести взгляда от поглощённого её просвещением молодого человека, она начала задумываться кто же из них действительно старше, и может быть Укун действительно древний эксперт. Госпожа не успела опомниться как уже выглянуло солнце, и только тогда она осознала, что провела очередную ночь в компании этого загадочного человека что, будучи муравьём в развитии возвышается над всем миром как космический колос.

— спасибо тебе, я многое поняла. — искренне поблагодарила госпожа взлетая с кровати.

— значит наши тренировки продолжатся? — прекрасная дева кивнула, её сердце почувствовало удовлетворение от мысли что сегодняшний вечер повториться, поэтому постаралась быстро исчезнуть из комнаты, Укун не стал сидеть без дела его ждало много дел.

Обычный день с парой почти что в одной могиле пациентов прошел без особых изменений, Лян Ли прислала письмо где объяснила своё отсутствие нагоняем от матери что узнала как она тратит время на культивацию помогая смертным, Укун поблагодарил строгую мать девушки, Лян Ли была крайне опасна так как часть Го Фэна хотела быть с ней поэтому и прогнать своими силами Укун её не мог, прекрасная Мэйли улыбалась как кот в сметане весь день, а вечером она ожидала пока врач сделает свои дела в лаборатории, и как по часам в девять вечера они вернулись в поместье, где уже бабушка Мэйли посадила её чуть ли не под замок, описав свои рекомендации по развитию чтобы занять девушку, а в это время главе клана Лян пришло письмо и он поспешил к своему отцу.

— глава клана Го призывает собраться всех глав и хранителей кланов в его поместье для обсуждения будущего города. — доложил крепкий для среднего возраста мужчина с густой бородой пожилому лысому человеку.

— клан Го очень усилился за последнее время, а мы только наблюдаем как наше главенство утекает сквозь пальцы. — старик горько улыбнулся.

— думаешь это вызов чтобы добить нас пока в их доме гостит госпожа Гао?

— не думаю что старик Го стал бы так поступать со старыми друзьями, да и алкаш Би считает так же, поэтому не паникуй и не приводи клан в боевую готовность, это деловой визит.

— как скажешь отец, но всё же, я могу переживать насчёт другого.

— это невозможно.

— но Лян Ли явно проявляет симпатию к их наследнику.

— это точно не предложение о помолвке, иначе зачем там клан Би.

— чтобы показать им свою доминацию, вот зачем.

— старик Го не стал бы давить своим возросшим влиянием на нас отбирая главную наследницу клана в свою семью, а парнишку Фэна он точно не отдаст нам на блюдечке, все козыри у него, остаётся уповать на его совесть и память о дружбе.

— хорошо отец, положусь на твой авторитет. — склонился в уважении глава клана Лян перед хранителем, подобный разговор произошёл и в клане Би, но был поставлен вопрос о возможности найти в клане прекрасную невесту для Го Фэна, так как глава клана и хранитель были уверены, что Лян Ли не отдадут замуж за Фэна, так что у них есть шанс хотя бы связать себя с восходящей звездой.

Очередная ночь и яростные столкновения прекрасной порхающей будто не скованной гравитацией красавицей и яростным белоснежным зверем покрытым шипами с ног до головы, за час до начала битвы Укун озвучил почти те же условия боя что были прошлой ночью но его боевой потенциал был на приемлемом для того чтобы показать его на людях уровне, время летело так же быстро как зверь который раз за разом получал золотые оплеухи что отбрасывали его на пол сотни метров в разные стороны, по истечению второго часа госпожа привела молодого человека в сознания с помощью пяти последовательно скормленных пилюль.

— не дошло до финальной пилюли, эта форма не такая сумасбродная?

Перейти на страницу:

Похожие книги