Этим вечером к клану Го почти в одно время подъехали роскошные экипажи из которых выходило по четыре человека, это были самые важные люди клана Лян и Би, что со всеми почестями были приглашены в главный зал в котором уважаемых гостей принял лично глава Го, главный хранитель клана Го и два первых советника, к удивлению гостей посередине зала был огромный круглый стол но не такой чтобы цельный, а созданные как специально свежие столы что объединяясь образовывали собой круг с пустым пространством в центре.

— прошу вас занимайте любое место. — пригласил гостей отец Го Фэна, сбитые с толку восемь человек сели на равномерном друг от друга расстоянии так чтобы хватило место для последнего пустующего стула, этот тринадцатый человек ещё не явился.

— брат Го мы ещё кого то ожидаем? — спросил бородатый глава клана Лян.

— о да, этот человек и есть инициатор этого собрания, поэтому извиняюсь за его задержку.

— это госпожа Гао? — не выдержал и спросил хранитель клана Би что был вечно чем то недоволен и хотел знать что его ожидание вызвано уважаемым человеком

— я бы сказал что это её деловой партнёр. — улыбнулся глава Го, пока обслуга наливала всем напитки так как на столе уже имелись фрукты, которые очень скоро опробовали пару советников, не прошло и десяти минут как в зал вошёл неожиданный персонаж.

— прошу прости за опоздание, дел не в проворот. — в зал через вход для главы клана вошёл юноша в белоснежных одеяниях, он отдал всем знак уважения и занял пустующее место.

— деловой партнёр? Умеешь же ты пошутить малыш Го. — ухмыльнулся хранитель Лян выпивая залпом вино, к его сожалению бокал никто не спешил наполнить, так как слуги как будто испарились.

— многоуважаемые хранители, главы и первые советники, — окинул юноша по очереди всех взглядом. — сегодня я попрошу вас прислушаться к юнцу что вам и в подмётки не годится своим опытом и мудростью, но всё же имеет наглость собрать вас здесь. — начал Укун и повисла пауза, взрослые мужчины переглянулись с улыбками, их очень приятно похвалили, и они почти одновременно кивнули.

— продолжай сын мой. — одобрительно кивнул отец Го Фэна.

— скоро произойдёт турнир столпов и я вынужден ускорить развитие событий, — Укун взмахнул рукой и перед ним появились двенадцать папок. — дедушка передай всем пожалуйста. — хранитель Го кивнул и взмахом его руки папки разлетелись ко всем сидящим, после чего люди забегали глазами по записям, повисло гробовое молчание.

— ха! — улыбнулся глава Лян.

— серьёзно? — задался вопросом глава Би.

— а чём подвох? — хранитель Би отложил бумаги и опрокинул ещё бокал.

— я получил квоту на участие в турнире стопов от госпожи Гао, после чего приму участие в королевском турнире что будет в столице. — ошарашил всех Укун.

— юнец, а ты умеешь удивлять, ахаха. — рассмеялся хранитель Би.

— каков шанс что всё произойдёт как в документах? — серьёзно спросил хранитель Лян.

— девяносто пять процентов. — строго отрапортовал Укун, в зале послышались тяжёлые вдохи.

— но это просто немыслимо! — закрыл папку глава Би.

— госпожа Гао не сомневается, так чего нам переживать? — улыбнулся глава клана Го, поймав взгляд сына что улыбнулся ему в ответ.

— конечно же я не требую от вас ежеминутного ответа, уничтожьте документы, и можете решить позже. — Укун своим уверенным томом заставил глав кланов замешкаться.

— не вижу никаких подводных камней, — прошептал на ухо главе Лян один из советников. — надо соглашаться. — подобные советы донеслись и от других советников, глава клана Би как один из самых подозрительных и строгих людей в городе сильно призадумался взвешивая все за и против.

— это слишком идеально, мы ничего не теряем, должен быть подвох.

— условия такие щедрые потому что действовать нужно уже сейчас, а лучше вчера, тем более если не сделать так как я предлагаю то со временем произойдёт раскол в тысячелетней истории наших кланов. — властно и сурово ответил Укун, главы кланов даже забыли что перед ними юнец что младше их более чем на сотню лет.

— не уверен что подобные дела делали даже в средних странах.

— ну как же не делали, а чёрный рынок? А гильдия наёмников? — вставил слово дедушка Го Фэна. — мы же не торопимся переворачивать мир за один день, как и любое могучее древо нужно начинать с семечка.

— Старейшина Го дело говорит. — поддержал советник клана Би, другие советники закивали.

— если есть возражения или недомолвки прошу не стесняйтесь, это круглый стол, тут все равны. — властный Укун как будто начал притягивать все взгляды, и многие уже не считали что за столом все равны, это тринадцатый участник господствовал над умами и сердцами людей.

— даю своё добро, отец? — глава Би посмотрел на своего сумасбродного отца, тот кивнул и подлил себе ещё вина. — клан Би примет участие.

— клан Лян поддерживает. — бородатый мужчина посоветовался со своим стариком и дал ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги