— она так не сделает чтобы не вызывать подозрений, хотя надо быть безумцем чтобы предположить о связи между столь влиятельной особой и парнем на четвёртой ступени, — усмехнулся Укун ложась на свою роскошную кровать. — мне на руку чтобы Ху держалась от меня подальше, наши с ней тренировки и ночёвки слишком нас сблизили, ей пора осознать что это не будет продолжаться вечно.
— тогда каков наш план действий?
— держаться подальше ото всех кто умеет летать. — так он и поступил, проводя все дневное время сопровождая Гао Мэйли, она познакомила его с родителями, бабушками, сёстрами и братьями которые находились в городе, после чего вплоть до турнира она водила его по разным городским достопримечательностям, Укун даже начал забывать какая у него цель в этом городе, на безмятежность и безразличие к своей особе издалека наблюдала самая красивая дева на тысячу ли. Гао Ху старалась пару раз в день оказаться в поле зрения Укуна но получала только приветствие и уважение на своё появление. На пятый день такого отношения Гао Ху настроение прелестное девы заметно ухудшилось и рядом с ней стало тяжело находится.
— будешь и дальше отрицать? — сидя в кабинете за документами Гао Юнру уставилась на свою недовольную сестру что хмурила брови в попытках сосредоточиться на отчётах за квартал.
— не понимаю о чем ты.
— чем он тебе так понравился, неужели он больше чем гений медицины?
— не понимаю.
— может он опоил тебя любовным зельем? — Гао Ху впилась в сестру взглядом.
— между нами ничего нет.
— по твоему я не знаю как выглядит женщина которую игнорирует её избранник? — закатила глаза пожилая дама.
— может отношения между нами чуть боле близки чем я говорила.
— насколько? — глаза пожилой дамы будто сбросили пару сотен лет и стали ясны как у орла.
— он, он был у меня первым. — стеснительно прошептала Гао Ху отвернувшись от пронзительного взгляда.
— давно пора, не умирать же старой девой. — усмехнулась Гао Юнру, после секундной паузы Гао Ху резко повернулась к сестре подскочив со стула.
— что ты там себе придумала!? У меня был с ним первый поцелуй и не больше! — указала она своим острым пальчиком на сестру.
— пффф, неужели ты не смогла зайти дальше? — искренне удивилась пожилая дама, прекрасная дева начала заливаться краской после чего рухнула обратно на стул.
— я, я, я не смогла. — поникла Ху.
— мы со стариком идём сегодня в ресторан, можешь навестить парня. — моргнула Гао Юнру с довольной улыбкой.
— нет! Не в этом дело!
— а в чём? — приблизилась на своём стуле старушка, красавица в неуверенности обхватила своими руками пальцы в замок.
— он не из таких, его волнуют чувства, и пока что он не уверен в своих. — её голос был настолько нежен и приятен слуху что мог опьянить даже девушек, но не сестру.
— пффф, что за глупость!? не верю что этот шкет настолько благороден что отказывает чувствам первой красавице страны, — пожилая дама стала крайне возмущённой. — он точно мужчина?
— конечно мужчина! И у него с этим всё нормально. — резко отреагировала Гао Ху.
— так в чём же дело?
— это то что я не могу рассказать, не сейчас.
— хм, если ты скажешь я не буду вмешиваться и давать наставлений, но что я знаю о мужчинах так это то что если не ты то это будет другая. — гордо вздёрнула нос госпожа Юнру, после чего они продолжили работу в тишине.
— апчхи!
— ты заболел? — удивилась Мэйли.
— всё нормально, такое бывает когда обо мне думает красотка. — отшутился Укун, прелестная Мэйли лишь улыбнулась, а в её голове появилась мысль об этой очень приставучей девушке не уступающей ей в красоте с яшмовыми глазами, Укун же думал о другой деве, той что могла бы покорить любого одним лишь взглядом. Следующие два дня город начал бурно оживляться, все кланы что имели маломальский бизнес получили приглашения на турнир юниоров среди столпов севера, обычные же или приезжие гости должны были купить билет на турнир, так же в город помимо столпов с участниками прибыли кланы поддержки что помогло забить все гостиницы города под завязку, место проведения был стадион на полторы сотни тысяч зрителей в восточной части города, Мэйли водила Укуна к этому стадиону овальной формы, оказывается в нем проводятся не только турниры культиваторов но и различные спортивные, цирковые и культурные мероприятия, и что больше всего поразило его так это музыкальные выступления которых в средних странах уже становится достаточно чтобы выступления были еженедельными. В эти дни семья Гао так же приняла столпов и их свиту согласно этикету расположив их в специально отведённые имения с комфортом высшего класса. Укун был далёк от этого, но ранним утром его ночные размышления были прерваны ворвавшейся в его комнату фигурой в чёрном, эти идеальные изгибы он бы не спутал ни с кем.
— каким судьбами? — улыбнулся он сидя в позе лотоса, ему захотелось облизнуться от появившегося аромата.
— ты готов?
— ты же не об этом хотела спросить. — фигура в чёрном подлетела к кровати.
— не только я могла приготовить козырь, поэтому будь осторожнее, противник может тебя удивить.