— извращенцы. — отреагировала одна из девушек, после чего мгновенно разошёлся гомон одобрения и Цэнь с Му захотели выплюнуть глоток крови от позора и ненависти, а брат Хуа натянул свой шарф пониже.
— не будем к ним так строги, молодая кровь ударила в голову, — внезапно утихомирил толпу рассудительный мужчина изысканно жестикулируя. — это будет нам всем уроком что не всё то чем кажется, и прежде чем делать скоропалительные выводы, нужно охладить голову и отстраниться от низменных эгоистичных желаний. — после небольшой паузы переварившие это культиваторы одобрительно зашумели, из-за чего обвиняемый стал восхваляемым и начал поворачиваться по кругу чтобы поблагодарить за поддержку.
— ублюдок. — выпалил Цэнь когда его ладонь покрылась водяной гладью что он направил в спину недругу, видевшие его стремительный рывок со смертоносным приёмом культиваторы могли только крикнуть чтобы предупредить об опасности но не успели голосовые связки издать даже писк, как Цэнь повис в воздухе хватаясь за невидимую руку что обхватила его горло.
— неужели мои слова были столь правдивы, что ты отринул свою рассудительность? — медленно недавняя жертва повернулась лицом к висящему в воздухе. — к превеликому сожалению для тебя я Сунь Укун не только мастер слова, но и мастер святого царства. — от этой сцены молодые люди уронили челюсти и попятились на пару шагов назад.
— не, не, не может быть. — процедил брат Цэнь сквозь сжатые зубы.
— я, я говорил, что он чертовски силён! — обрёл силы брат Му и ткнул пальцами в своих товарищей.
— я по доброте душевной хотел дать вашей подруге пару советов о культивации, а всё переросло в народный суд на пустом месте, — скрестив руки на груди Укун улыбнулся. — что же мне с вами делать если уже все карты выложены на стол? — воздух внезапно потяжелел и культиваторы что не знали мук холода зубодробительного почувствовали как их зубы дрожат.
— прошу пощадите, ради всего святого, чего вам стоит пощадить ничтожных охотников! — здоровяк Му упал на колени и ударил лбом землю в поклоне, дрожащие мужчины так же упали на колени, что не поняли девушки которых не коснулась ледяная аура.
— на колени сёстры. — прошептал дрожащий парень своим спутницам.
— что с вами? — наклонилась одна из девушек.
— вы не чувствуете этого?
— они ничего не чувствуют, я надавил только на мужчин. — ухмыльнулся Укун осматривая своё окружение что склонили лица в мольбе. — я бы никогда не причинил вреда девушкам, так как глубоко убеждён что боги не уничтожили нас только за то какие они прекрасные. — от слов Укуна девушки практически растаяли, что резко контрастировало с замерзающими мужчинами.
— прости те. — выдавил остатки воздуха Цэнь о котором все резко забыли.
— ладно, я не злопамятный, — хватка ослабла и молодой человек опустился на свои ноги что тут же подкосились и он опустился на колени. — я придумал тебе достойное наказание. — взмахнув рукой он освободил толпу от ауры за что получил возгласы благодарности.
— прошу смилуйтесь господин Сунь. — взмолился здоровяк не отрывая глаз от земли.
— господин Сунь звучит не очень, но уже поздно менять имя, — подумал Укун обдумывая наказание. — оклеветавшие меня сегодня ночью угощают всех кого заманили на этот народный суд в баре, и если кто утром пожалуется мне что вы его не угостили то пеняйте на себя.
— благодарю господин Сунь, мы никогда не забудем вашей щедрости. — принявший поражение и понимающий что избежал смерти брат Цэнь искренне поклонился до земли.
— и раз уж моя маскировка раскрыта то приглашаю всех девушек получить от меня пару советов о культивации, — подойдя к обомлевшей девушке он протянул ей руку. — вы же не откажите скрасить вечер хотя бы на пару часов?
— нет, то есть да, то есть я согласна. — разволновалась Чу Дандан положив взволнованную ладонь в протянутую руку. Удаляющаяся пара завлекла за собой четырёх девушек которые не отказались от советов высокоуровневого эксперта так как они стали охотниками не из-за лучших условий развития, и в основном принадлежали к малым кланам городов столпов. Не понимающий что произошло управляющий таверной мог только провожать взглядом мужчину в окружении девушек на которых он даже в лучшие годы мог только пускать слюни.
— у вас просторная комната, но маскировка святого так важна? — любопытствовала Чу Дандан.
— ты не представляешь сколько подобных мне ходит среди обычных людей, — замыкающий Укун последним зашёл в комнату где была кровать, стол, стул и даже шкаф. — места не много, поэтому присаживайтесь на кровать. — девушки сделали полу поклон и сели на белоснежное одеяло что тут же поглотило их попы даруя комфорт о котором их тела и не подозревали.
— а в моём номере нет такого одеяла!
— это какой то особый сервис? — удивились девушки вцепившись в невероятный объект.
— это моё личное одеяло. — сев на стул перед кроватью Укун горделиво задрал нос.
— оно божественно, из чего оно сделано?
— паучий щёлк из зверя заката.
— что?! — от такой реакции Укун слегка перепугался.
— это покрывало стоит как десять этих таверн не меньше! — выдала самая серьёзная девушка.