Лесли взглянула туда, где Тоби, решив, что ужин будет в основном без сосисок, свернулся калачиком и уснул.

«Мы возьмем собаку с собой?» — спросила она.

«Конечно», — сказал я. «И повод выйти погулять в неурочное время, и детектор магии».

Лесли кивнула и снова посмотрела на Найтингейл.

«Как вы узнаете, что нам нужно подкрепление?» — спросила она.

«Думаю, вы убедитесь, что я прекрасно умею пользоваться радио, — сказал Найтингейл. — А если и это не сработает, Питер, я уверен, что он что-нибудь взорвёт».

11

Машина для жизни

Мы отправились туда рано утром, словно на рассвете, рассчитывая, что если мы уже будем на месте, когда местные проснутся, они примут нас так же, как барсуки принимают в своей норе камеру натуралиста, установленную в темноте. Другая причина, по которой мы приехали рано утром, заключалась в том, что мы брали фургон у одного из моих родственников, и ему нужно было вернуть его первым делом. Мы не могли нанять фургон для переезда, потому что у нас было недостаточно вещей, чтобы это было правдоподобно, а вещей было больше, чем мы могли унести сами, иначе мы выглядели бы как сквоттеры или, что ещё хуже, как полицейские под прикрытием.

Не то чтобы мы были настоящими полицейскими под прикрытием, поскольку операции Калифорнийского университета подчиняются строгим инструкциям и находятся под оперативным контролем старших офицеров. То, что мы делали, было, по сути, крайне скрытой формой охраны общественного порядка. Настолько скрытой, что, если нам повезет, сообщество сможет продолжать действовать, блаженно не подозревая о том, что за ним вообще следят. На всякий случай Лесли надела другую маску. Ту, что была оливково-коричневого цвета, а не хирургически-розового, который, по ее словам, предназначался исключительно для её свободного времени. Она позволила Тоби сидеть у себя на коленях.

Добравшись по дороге, вы не получите хорошего вида на Скайгарден. Штромберг окружил центральную башню пятью длинными узкими блоками, каждый высотой в девять этажей, – весьма стандартный проект, который, как жаловался один архитектурный критик, заслонял изобилие центральной концепции Штромберга . Они были построены в обычной небрежной манере, которая, безусловно, заслоняла изобилие большинства людей, которые там жили, и которые также составляли большую часть населения поместья. Подъезжая со стороны Элефант-энд-Касл, вы выходили из-под железнодорожного моста, чтобы мельком увидеть башню, прежде чем свернуть в поместье и спуститься мимо к тому времени изолированных гаражных зон блоков в узкую водопропускную трубу, углубленную на шесть метров под землю. Она была достаточно широкой, чтобы разъехаться VW Beetle и Mini, а тротуары были лишь немного шире бордюров, поскольку пешеходный поток теоретически направлялся на подвешенную над ними пешеходную дорожку. Во время беспорядков 1981 года жители построили баррикаду поперёк водопропускной трубы и ждали с зажигательными бомбами и камнями, но полиция отказалась явиться — я их не виню. В те времена Скайгарден был практически настоящим запретным местом, какое только могло представиться в воспалённом воображении журналиста, но сержант Дэверк заявил, что дни его расцвета давно прошли, и теперь там так же безопасно, как в Чиппинг-Нортоне. Конечно, профессиональных преступников там было меньше.

Подъездная дорога выходила на углублённую асфальтированную площадку, окружавшую основание башни. По внешнему периметру тянулись гаражные ворота. Сами гаражи, чуть слишком маленькие для современных автомобилей, были врыты в почву окружающего ландшафта. Над воротами возвышалось ещё полтора метра бетонной облицовки, увенчанной сетчатым забором, за которым я, фактически стоя на дне широкой ямы, едва мог видеть пучки травы и верхушки далёких деревьев. Я был готов поспорить на большие деньги, что забора не было в первоначальном проекте, и задавался вопросом, сколько детей получили травмы, прыгая с парковой доски до того, как городской совет его установил.

Мы попросили Фрэнка Кэффри вести наш фургон, потому что, несмотря на форму лондонской пожарной бригады, он больше походил на Белого фургонщика. Он, безусловно, вжился в образ, когда решил остаться в кабине и почитать газету « Сан» , пока мы с Лесли разгружали вещи.

Как и его кумир Корбюзье, и многие его современники, Штромберг испытывал странную фобию к квартирам на первом этаже. В «Скайгардене» цокольный этаж предназначался исключительно для погрузки и разгрузки, и на чертежах его всегда называли «фабрикой». «Первый этаж», где сходились надземные переходы, служил для входа пешеходов, общественных зон и складских помещений. Таким образом, независимо от того, как далеко в квартале муниципалитет припарковал вашу бабушку, она всё равно могла получить столь необходимую ей прогулку, когда лифты сломаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже