– Что это с ней? – гневно вопрошал Брюс, неохотно ступая следом за Диланом сквозь толпу гостей в коридор.

– Вы совершенный дурак, Харрингтон. – Брюс резко остановился.

– Вы ступаете на опасную почву, старина. Поэтому лучше объясните, что вы, черт побери, имеете в виду.

Дилан повернулся. Ярость превратила его глаза в жидкий огонь.

– Вы подарили ей тигровую шкуру. Вы были там, вы видели ее любимца.

– Я видел тигра, шкурой которого я хотел бы пополнить свою коллекцию трофеев. Не похоже, чтобы я убил ее тигра. – Брюс протянул руки и отнял у Дилана Ариэль. – На этот раз я не стану обращать внимание на ваше оскорбительное поведение.

– Игнорируйте что, хотите, Харрингтон. Только помните, – Дилан уперся пальцами в лацкан Брюса, – я всегда к вашим услугам. Это ваш выбор.

Брюс чуть не задохнулся. Дилан знал, что если бы не Ариэль, он, возможно, поступил бы по-другому.

Они ненавидели друг друга с детства. Дилан понимал, что Брюс хотел бы принять его вызов – он читал это в его глазах, – но осторожность всегда удерживала этого человека от опрометчивых поступков. «И очень мудро», – подумал Дилан, наблюдая, как Брюс исчез за дверью библиотеки с Ариэль на руках.

Ногой, открыв дверь, Брюс уложил Ариэль на кушетку. Постепенно девушка стала приходить в себя, и он принес ей немного бренди. Поднес стакан к ее губам и заставил ее сделать несколько глотков.

– Это поможет, – резко сказал он. Жидкость обжигала, быстро рассеивая туман, окутывающий сознание.

– Хватит. – Ариэль закашлялась и отпрянула от Брюса.

– Весьма приятная реакция, любимая. Вы определенно знаете, как произвести впечатление.

Она почувствовала, как от возмущения у нее вспыхнули щеки, и попыталась сохранить сдержанность и холодность.

– Вы не могли бы расторгнуть нашу помолвку? – Ей доставила удовольствие его реакция: и без того мрачное лицо потемнело еще больше.

– Только через мой труп, Ариэль.

Злоба в ее глазах точно сказала ему, о чем она подумала. Это был взгляд дикой кошки. Он уже видел такой взгляд раньше. Брюс ударил ее по лицу, и она рухнула навзничь на кушетку.

– Я предупреждал вас, что я всегда получаю то, что хочу. – Он улыбался, наслаждаясь причиненной им болью и тем желанием, которое Ариэль в нем пробуждала.

Прежде чем девушка смогла пошевелиться, он заключил ее в объятия. Она попыталась бороться, но он держал ее достаточно крепко. Его губы грубо прижались к ее губам. Ариэль чуть не вывернуло от отвращения. Она задрожала всем телом и подумала, что ее может стошнить. Когда он оторвался от ее губ, его холодные серые глаза пристально посмотрели на нее.

– Вы моя, Ариэль Локвуд. Ничто не удержит меня от обладания вами.

Страх пронзил ее сознание. Она поняла, что он хотел сказать.

Брюс отпустил ее.

– Но не сегодня, любимая. Я терпеливый человек. – Его рука коснулась ее нежной щеки. – В нашу свадебную ночь вы будете полностью в моей власти.

– Никогда, – прошипела девушка. Она оглядывалась в поисках двери, ее единственной мыслью было убежать отсюда, уйти от этого человека как можно дальше. И тут она увидела их – всех жертв охотника – стена за стеной, голова за головой. На нее смотрели пустые глаза мертвого застывшего оленя. Страшная дань склонности убивать.

Ариэль в ужасе отпрянула и тяжело упала на колени. Шкуры всех видов покрывали дубовый паркет. Ее колени уперлись в голову огромного бенгальского тигра с раскрытой в безмолвном рычании пастью. Ариэль стало дурно, и она вновь подавила приступ рвоты.

Боль и гнев зрели в ее душе. Она повернулась к человеку, которого с каждым мгновением ненавидела все сильнее и сильнее.

– Вы… – Она пыталась найти самые оскорбительные слова. Слезы слепили ей глаза, от переживаний перехватило горло. Не в состоянии больше терпеть вид этого человека, она с трудом поднялась на ноги и выбежала из комнаты.

Карета катилась по улицам, нарушая тишину ударами деревянных колес о булыжники мостовой. Мерный топот лошадей успокаивал Дилана.

Когда он увидел Ариэль рядом с Харрингтоном, странный калейдоскоп чувств захватил его душу. Он очень долго стоял в стороне, просто наблюдая за ними, боясь подойти поближе.

Как могла она поступить столь глупо?

В душе его вспыхнул гнев.

Брюс Харрингтон!

Дилан был потрясен. Из всех мужчин, с которыми Ариэль могла бы обручиться, Харрингтон был самым неподходящим. Длинный список причин, по которым ей не следовало выходить за него замуж, мелькнул в голове Дилана. Первая заключалась в том, что Харрингтон мог оказаться хладнокровным убийцей, тем самым человеком, который убил отца Ариэль.

Она не любила Брюса. Дилан был в этом убежден. Тогда какого черта она выходит за него замуж? Насколько он мог судить, весомой причины для этого не существовало.

– Мне следует предоставить маленькую кокетку самой себе, – пробормотал Дилан в отчаянии. Но в то же время он прекрасно понимал, что не сделает этого. Он выяснит, что произошло в Индии и что происходит здесь. Об этом попросил его отец.

«Черт, это была единственная вещь, которую он попросил меня сделать», – пронеслось в голове у Дилана.

<p>Глава ТРЕТЬЯ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги