— Мой Король? — спросил фейри с грязными каштановыми волосами, вглядываясь в наши лица.

— Повтори, — я попыталась взять себя в руки и выслушать его.

— На нас напали оборотни. Вся деревня и прилегающие фермы полностью разрушены. Они забрали еду, подожгли дома и похитили несколько женщин, — объяснил низший фейри.

— Как ты узнал, что это оборотни? — Я выгнула брови на такое предположение.

— Потому что они обратились в Драконов, а Драконы больше не ходят по земле и не летают в небе. Они все были убиты по приказу Алазандера, — заикаясь, пояснил он и упал на колени. А после затряс головой, как если бы нанёс большую обиду своему Королю. - Я не хотел проявить неуважение к моему Королю, а лишь рассказал правду. — Я почувствовала напряжение Райдера, когда он услышал про Драконов… или это от произнесённого вслух имени отца? Как бы там ни было, это привлекло моё внимание.

— Говори открыто, — мягко сказал Райдер, — я знаю о поступках моего отца.

— Подожди, Драконы существовали? — перебила я изумленно.

— Тысячи лет они были хозяевами неба в этом мире, — подтвердил Райдер. — Со временем их стало меньше, а несколько веков назад мой отец приказал уничтожить всех, кто остался.

— Он вырезал целую расу? — я не поверила своим ушам. Я думала, главный злодей в истории был Гитлер. Возможно, Алазандер пьёт с ним кофе в аду.

— Алазандер приказал уничтожить всех до единого, даже самок и детёнышей. Никто не выжил. Замок Владыки Дракона был сожжён, и лишь пепел служил мрачным напоминанием о безжалостности Алазандера. Я могу лично засвидетельствовать, что драконов в Царстве Фейри не осталось. Последний из них пал при мне, — пробормотал Райдер.

— Клянусь, мой Король, я видел его своими глазами. Это был дракон, — возразил фейри.

— Хорошо, ты видел Дракона, — вмешалась я, призывая фейри немного успокоиться. — Откуда уверенность, что это не какой-то другой вид оборотней?

— Потому что оборотни, которые умеют прикидываться Драконами могут удержать этот облик недолго, максимум несколько минут, — сообщил фейри.

— Ты следил за ним всё время? — я прищурилась, перебирая варианты. — Мог ли он сменить облик несколько раз, когда ты видел его? Ты не мог находиться близко, раз выжил, а твоя жена пропала. — Или он был тем ещё говнюком.

— Я был далеко, но дракона рассмотреть сумел, — нервно пробормотал он.

— И куда драконы забрали твою жену?.. — Райдер внимательно посмотрел на него. Похоже, у Райдера возникли те же подозрения, что и у меня.

— Хаггис, Сир — он снова поклонился. — Меня зовут Хаггис. Я проследил за ними до портала в мир смертных. Я нашёл лоскуты её платья и другие вещи… и кровь, много крови.

— Какова вероятность, что это был настоящий дракон? — Райдер задумался. — Что если твой отец убил не всех?

— Молись своему богу, чтобы это было не так, потому что если они скрывались сотни лет и размножились, нас ждёт война. А проблем и без них хватает, не хотел бы я добавлять ещё и драконов.

Он замолчал, взглянул на Хаггиса и вздохнул.

— Мои люди проведут расследование и сообщат о наших выводах. Последний вопрос, ты уверен, что они прошли через портал во владения смертных? Может, они хотели, чтобы ты так думал, и поэтому привели тебя туда?

— Наверное, они могли запутать следы, но проходить через порталы запрещено. Я развернулся и пошел прямо сюда, мой Король, — пробормотал он, в тревоге заламывая руки.

— Спасибо за твою честность, мы займемся этим немедленно. — Райдер встал, повернулся к охране, наблюдавшей за ним, и громко сказал: — Приём продолжиться завтра, все прошения будут заслушаны позже.

Я встала, чтобы пойти за Райдером, когда активировались защитные чары. Нас окружила Элитная стража. Низший фейри бросился бежать, а стража перекрыла выход. Райдер повел меня в оперативный центр, двери в который располагались за троном.

— Кто-то вломился на жилые этажи, — прорычал фейри, и у меня внутри все перевернулось, а сердце бешено колотилось. Я повернулась к Райдеру и прорычала в ответ:

— Найди и накажи их! Никакой пощады тем, кто пришёл в наш дом, кто угрожал нашим детям. Пусть их тела висят в бойницах замка, предупреждение любому, кто захочет причинить вред малышам.

— Чёт возьми, — вздохнул Ристан, — тебе идёт кровожадность, Цветочек.

— Знаю, что если пойду я, ты останешься, так что иди, Райдер, я буду ждать здесь с Ристаном, — твердо заявила я, гладя, как его одежда исчезает и зверь предстает передо мной в своей мощи. — Уничтожь их. Оставь трупы как предупреждение каждому, кто посмеет приходить за нашими зверенышами.

Мы с Ристаном, Оливией и несколькими стражниками прошли в оперативный центр. Ристан предложил присесть, но я не хотела. Вместо этого металась по комнате, пока не заметила, что Ристан склонил голову, как будто слушая кого-то. Я тоже прислушалась, но было тихо. Охранные чары в комнате продолжали тревожно пульсировать, и мои силы заглушали способность услышать братьев, переговаривающихся мысленно. Я лелеяла надежду, что когда-нибудь эта способность вернётся.

— В чём дело? — я наклонилась к нему, как будто могла уловить то, что говорили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Фейри

Похожие книги