– Запятую прочь! маленькое тире, знак соединительный: начальники враги – слова однозначущие!..

По окончании чтения благодушный судья сказал:

– Вот мой приговор: можете напечатать эти стихи с подписью: Александр Пушкин… я протестовать не буду.

Я, конечно, понимаю теперь, что все это было снисхождением великой души…

Н.И. Куликов. Пушкин и Нащокин. РС 1881, № 8, стр. 609–610.

Вот некоторые из возражений Александра Сергеевича:

– A! вы все судите по прежнему времени, когда я с вами, гуляя по Питеру, растряхивал карманы, наполненные золотом? Да, правда, теперь у меня полон сундук новых сочинений… это наследство детям… Не печатаю затем, что теперь на мой товар запросу нет! Фадеюшка[326] охаял, а Смирдин спустил цену, вот я и припрятал товар. Ведь мы – купцы, а ныне творчество – коммерчество.

Н.И. Куликов. Пушкин и Нащокин. РС 1881, № 8, стр. 611.

Январь

Когда появились его [Языкова] стихи[327] отдельною книгою, Пушкин сказал с досадою:

– Зачем он назвал их: «Стихотворения Языкова»! Их бы следовало назвать просто: «Хмель»! Человек с обыкновенными силами ничего не сделает подобного; тут потребно буйство сил.

Н.В. Гоголь. В чем же, наконец, существо русской поэзии.

7 января

* Пушкину в особенности нравится моя пьеса «Зеркало старушки». Он меня встретил восторженным восклицанием: «Ваша Серафима – прелесть!»

Бар. Е.Ф. Розен С.П. Шевыреву. РА 1878, II, стр. 48.

29 июня

* На другой день, 29 июня, рано утром, пешком с Черной речки, первым явился А.С. Пушкин. Поздоровавшись с дорогим гостем, Павел Войнович представил ему и нас, артистов; а относясь ко мне, прибавил: «А сей юноша замечателен еще тем, что, читая все журналы, романы и следя за литературой, никак не мог дочитать Ивана Выжигина»[328]. Александр Сергеевич, пожав мне еще раз руку, сказал: «Лучше сей рекомендации и не надо».

Н.И. Куликов. Пушкин и Нащокин. РС 1881, № 8, стр. 604.

* [У П.В. Нащокина, в именины Петра и Павла]. Пушкин лег грудью на подоконник; взглянул направо, сразу заметил крикуна и, повернув голову к нам, стоявшим у окна, сказал:

– Тот рыжий, должно быть, именинник!

Повернув голову направо, закричал:

– Петр!

– Что, барин?

– С ангелом.

– Спасибо, господин!

– Павел! (В такой куче и Павел найдется.)

– Павел ушел.

– Куда? Зачем?

– В кабак… Все вышло! Да постой, барин, скажи: почем ты меня знаешь?

– Я и старушку матушку твою знаю.

– Ой?

– А батька-то помер? (Очень вероятно, у такого лысого.)

– Давно, царство ему небесное! Братцы, выпьемте за покойного родителя!

В это время входит на двор мужик со штофом водки; Пушкин, увидав его раньше, закричал:

– Павел! С ангелом! Да неси скорее!

Павел, влезая на камни, не сводит глаз с человека, назвавшего его по имени. Другие, ему объясняя, пьют, а рыжий не отстает от словоохотливого барина:

– Так, стало, и деревню нашу знаешь?

– Еще бы не знать! Ведь она близ реки? (Какая же деревня без реки?)

– Так, у самой речки.

– А ваша-то изба, почитай, крайняя?

– Третья от края. А чудной ты барин! Уж поясни, сделай милость, не святым же духом всю подноготную знаешь?

– Очень просто: мы с вашим барином на лодке уток стреляли, вдруг гроза, дождь, мы и зашли в избу к твоей старухе…

– Так… Теперь смекаю…

– А вот мать жаловалась на тебя: мало денег высылаешь.

– Грешен, грешен! Да вот все на проклятое-то выходит, – сказал он…

Н.И. Куликов. Пушкин и Нащокин. РС 1881, № 8, стр. 604–605.

Начало июля. Крестовский остров

* – Я не могу более работать, – отвечал он [Пушкин] на вопрос, не увидим ли мы вскоре какое-нибудь новое его произведение.

– Здесь бы я хотел построить себе хижину и сделаться отшельником, – прибавил он с улыбкою.

– Если бы в Неве были прекрасные русалки, – отвечал мой спутник, намекая на прекрасное юношеское стихотворение Пушкина «Русалка» и приводя из него слова, которыми она манит отшельника…

– Как это глупо! – проворчал поэт. – Никого не любить, кроме самого себя.

– Вы имеете достойную любви, прекрасную жену, – сказал ему мой товарищ.

Насмешливое, протяжное «да» было ответом. Потом он стал говорить о красивой лошади, купленной моим другом, и прибавил:

– Завтра после обеда я заеду к вам – мне надобно посмотреть вашего коня.

Я сказал пару слов, выражая мое восхищение прекрасной, теплою, северною ночью.

– Она очень приятна после сегодняшней страшной жары, – небрежно и прозаически отвечал поэт.

Я начинал разочаровываться в том, кем, прежде чем я узнал его лично, я так восхищался в пламенных его стихах; все более и более исчезало в моих глазах сияние, которое дотоле окружало для меня голову Пушкина.

Товарищ мой, сам смешавшийся, старался навести поэта на более серьезный разговор; но он постоянно от того отказывался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкинская библиотека

Похожие книги