— Нет. Если вы хотите поговорить со мной, мы можем сделать это в любом другом месте.

— Меня устраивает это.

— Я вызову полицию, — попробовал пригрозить Джейсон, заранее зная, что ничего не выйдет.

Камилла скосила глаза в сторону двух своих телохранителей и, выгнув одну бровь, спросила:

— Уверены, что сможете?

Она сделала шаг в сторону Рэйчел:

— Что ж, представлюсь сама. Меня зовут Камилла Астон. Кто вы такая, я знаю.

Девушка смотрела на неё недоверчиво и даже враждебно:

— Может, скажете, зачем вы пришли?

— У меня очень важное дело к вашему мужу, — Камилла развернулась к нему. — Я собираюсь разрушить вашу милую маленькую семью так же, как вы когда-то разрушили мою, Коллинз.

— Что это за фамилию вы повторяете?! — спросила Рэйчел.

— Послушайте, вы… — начал Джейсон одновременно с женой. Теперь он понимал, для чего явилась Камилла, но не знал, как её остановить. Она пришла отомстить, взять око за око.

Камилла его оборвала:

— Лучше помолчите, Коллинз, если не хотите, чтобы вам заткнули рот, — она вернулась к Рэйчел: — Это настоящая фамилия вашего мужа. Джейсон Коллинз был настолько известен в определённых кругах, причём, скандально известен, что фамилию пришлось сменить.

— Я сменил её не поэтому…

— Помолчите, — резко повторила Камилла. — Я пришла не к вам, а к вашей жене. Думаю, ей интересно будет узнать правду.

— Какую правду? — напряжённо вглядывалась в лицо Камиллы Рэйчел.

— Зачем вы это делаете? — спросил Джейсон. — Всё в прошлом, я уехал.

— Вы же сами знаете, — сказала Камилла, — я не из тех, кто считает, что месть нужно подавать к столу холодной. Я бы предпочла погорячее, но случая не предоставлялось. Я ничего не могла вам сделать: у вас не было ничего, что было бы вам дорого и что я могла бы отнять: ни родных, ни друзей, ни даже кошки или рыбки, ни чести, ни достоинства. Можно было подпортить ваше красивое личико, но, боюсь, этого мне Дэниел не простил бы, — Камилла повернулась к Рэйчел и пояснила: — Дэниел — это мой муж, а ваш муж был его любовником.

Рэйчел не казалась особо удивлённой. Было видно, что ей неприятно это слышать, но не более того. Камилла выглядела недовольной: её разоблачительная речь не принесла желаемого эффекта.

— Всё на этом? — спросил Джейсон. — Вы раскрыли мою страшную тайну, теперь можете уходить.

— Я только начала, — ответила Камилла, даже не потрудившись взглянуть на него, и продолжила: — У вашего мужа очень любопытное прошлое. Он был любовником многих богатых мужчин, впрочем, богатых — не то слово. Я бы сказала, что у Коллинза было особое пристрастие к мужчинам с миллиардными состояниями. Мой муж был самым постоянным, самым верным его клиентом.

— Рэйчел, не слушай её! Всё было совершенно иначе.

— Вы же не будете отрицать, что спали с ним? Вы жили с ним, в его доме и на его деньги, появлялись с ним на людях! — Камилла на несколько секунд утратила свой высокомерный и царственный вид, но быстро к нему вернулась. — Коллинз был якобы секретарём моего мужа, на деле же… сами понимаете. Это продолжалось более двух лёт. Два самых ужасных года в моей жизни.

— Господи, Джейсон, это… вот это правда? — посмотрела на него Рэйчел. — Два года… С женатым мужчиной…

— Да, именно так, — подтвердила Камилла. — Жена и двое детей. И, тем не менее, Коллинза это не остановило. У моего мужа столько денег, что ничто бы не остановило.

Джейсон не знал, что сказать в ответ. Ему было ужасно, мучительно стыдно. Камилла вроде бы и не лгала, но она так отвратительно искажала правду, что он превращался в охотника за миллиардами Астона.

— Деньги тут не при чём. Прекратите… — только и успел начать он, как его прервала на этот раз Рэйчел.

— Дай ей сказать! Я хочу знать.

— Правильное решение, — на лице Камиллы заиграла покровительственная улыбка, словно Рэйчел была её младшей сестрой по несчастью. — Надо знать, за кого выходишь замуж, но лучше, конечно, заранее. Ваш муж, Рэйчел, несколько лет пользовался деньгами Дэниела, его машинами, самолётами, охраной и не скрывал своих отношений с ним. Можете представить, каково мне было всё это время… Всё это оправдывалось какой-то великой любовью. Великой страстью. Я думаю, всё было проще: Дэниел тратил на него миллионы. Оплачивал всё, начиная с учёбы в колледже и заканчивая обедами в ресторанах. Вы знаете, Рэйчел, что у вашего мужа есть квартира в Лондоне, которая несколько лет назад стоила восемнадцать миллионов, заметьте, фунтов, а не долларов? Не знали? А она есть. Коллинз вытянул из Дэниела кучу денег. Взять только часы. Вы знали, что ваш муж очень любит дорогие часы? Тоже нет? Неудивительно, он оставил всю свою коллекцию в Женеве. Там есть экземпляры, которые стоят миллионы долларов. Часы, которые Коллинз купил на аукционе за миллион с небольшим, сейчас стоят больше двух. К Дэниелу уже несколько раз обращались из аукционных домов с просьбой их продать. Есть ещё одни часы, я не видела, но, говорят, усыпанные бриллиантами, за ними тоже охотятся какие-то коллекционеры.

— Господи, Джейсон… — произнесла Рэйчел каким-то слабым, чужим, словно внезапно севшим голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги