Он остановил машину прямо напротив их крыльца и вышел, успев заметить в окне дома напротив высокий и худой силуэт Нэнси. Он позвонил, но ему долго не открывали, хотя через тонкую дверь слышались шаги, а сквозь матовое стекло декоративных окошек по обе стороны от входа было заметно какое-то движение. Лиланд позвонил во второй раз.

— Сержант Эрик Лиланд, служба шерифа округа Броуард! — объявил он. — Откройте, пожалуйста!

Через пару секунд дверь распахнулась, и на пороге показался довольно молодой человек (Лиланд представлял себе мистера Гэмбла гораздо старше), имевший какой-то всклокоченный и нервозный вид.

— Доброе утро. Меня зовут Эрик Лиланд, — представился сержант ещё раз и протянул руку. Гэмбл подал в ответ свою, но рука перед рукопожатием неуверенно дрогнула. — За соблюдение общественного порядка в этом районе отвечает Офис шерифа округа Броуард. Вы недавно переехали в Тамарак…

— Что вы хотите, сержант? — прервал его хозяин дома. — Какие-то проблемы?

Лиланду не понравился этот тон. Он был агрессивным и выдавал сильное волнение или страх. Может, парень пьян? Нет, скорее, наркотики…

— Вы недавно переехали сюда, и это стандартная практика…

Он заметил движение в дальнем конце гостиной: из прохода, ведущего на кухню (Лиланд знал, что там кухня, так как эта часть города возводилась одним застройщиком и все дома были типовыми — буквально по десяти проектам), вышла светловолосая девушка, стройная, хрупкая и очень привлекательная, но тоже какая-то усталая, измождённая. На ней были голубые джинсы и майка в синюю и серую полоску.

— Доброе утро, — произнесла девушка, глядя на Лиланда. — Что-то случилось?

Лиланд заметил, что, когда она договаривала, её взгляд упал куда-то на спину Гэмбла, и лицо её сильно изменилось. Глаза широко распахнулись, и этот растерянный, испуганный взгляд сказал Лиланду достаточно: скорее всего, за пояс было заткнуто оружие.

— Держите руки на виду, сэр, — попросил сержант для начала вежливо, но правую руку, которую только что протягивал Гэмблу, согнул в локте и отвёл назад — поближе к закреплённой на поясе кобуре.

— Это он вас прислал?! — вдруг выкрикнул Гэмбл. — Он?!

Одновременно с ним заговорила девушка:

— Зак! Что происходит?!

— За тупого меня держите?! — прорычал Гэмбл.

Он, несмотря на предупреждение полицейского, сунул руку за спину. Лиланд рывком вытащил из кобуры свой пистолет.

За ту секунду, что потребовалась сержанту, чтобы вскинуть оружие, Гэмбл резко развернулся — Лиланду показалось, что в сторону девушки — и кинулся к ней.

— Я говорил — прикончу его ублюдка!

Девушка, наблюдавшая за этой сценой в немом оцепенении, словно проснулась от этих слов. Она вскрикнула и бросилась на кухню. Гэмбл — за ней. В руках у него был пистолет.

Сержант не успел выстрелить — Гэмбл пересёк холл и оказался в дверях кухни.

Лиланд ринулся за ним.

Нэнси Макдаффи на этот раз была права! Этот Гэмбл — просто чокнутый. Опасный псих! И почему он поехал сюда один? Навестил, называется, по-соседски…

— Бросай оружие! — выкрикнул сержант, влетая на кухню вслед за Гэмблом.

Лиланд направил свой "глок" в сторону парня — тот стоял уже в дальнем конце помещения возле девушки. Гэмбл обернулся и навёл пистолет на него, вцепившись в рукоять двумя руками.

— Зак, не надо! — воскликнула девушка.

Гэмбла и Лиланда разделял только массивный кухонный стол. Хотя они и смотрели друг на друга лишь долю секунды, сержант успел заметить, как трясутся руки у парня.

Гэмбл резко дёрнул пистолетом, и прозвучал оглушительный выстрел. Мысль о том, что его сейчас убьют — с такого расстояния невозможно промахнуться, — промелькнула в голове Лиланда, как вспышка. Он тоже выстрелил. Жаль, не успел первым…

Нажимая на курок, он уже чувствовал нестерпимое жжение в левом боку. Пару мгновений для него не существовало ничего, кроме этой резкой прожигающей боли и грохота от выстрела, звеневшего в ушах. Но когда он вновь начал соображать… Крики, шум, движение… Он не сразу понял, что произошло.

Гэмбл держал девушку за плечи, словно пытаясь её удержать. Она громко стонала. Рядом истошно плакал ребёнок.

Лиланд только теперь увидел то, что не успел заметить в первые секунды: за спиной Гэмбла стоял высокий детский стульчик, и в нём сидел ребёнок.

Когда он нажимал на курок, Лиланду показалось, что он видел какое-то движение, как будто девушка пыталась заслонить от выстрела Гэмбла. Теперь он понял, что она бросилась к ребёнку…

Неужели он попал в неё? Или в ребёнка?!

По зелёной рубашке сержанта расползалось чёрное пятно. Он нащупал рану в боку, в районе нижних рёбер и попытался просто зажать её рукой. От каждого вдоха и без того сильная боль становилась ещё острее…

Лиланд, боясь дышать, на негнущихся ногах двинулся к Гэмблу, которого сейчас не было видно из-за стола: оттуда только доносились всхлипы и стоны.

Он обогнул стол, судорожно сжимая оружие занемевшими от напряжения пальцами. Четыре шага, а сколько боли в каждом…

Сначала ему показалось, что Гэмбл окровавленными руками душит девушку, но потом он понял, что тот пытается остановить кровь, текущую то ли из шеи, то ли из плеча.

Перейти на страницу:

Похожие книги