Виорел. Да хрен там! Видал, какая она страшная? Но зато в постели — королева! Если я не успевал заткнуть ей рот подушкой, весь квартал слышал, как мы трахались. Но вот теперь, с этой моей бедой…
Феликс. Искренне вам соболезную…
Виорел. А она без секса не может. Не может — и всё тут. Нашла себе, наверное, какого-нибудь жеребчика. Кто бы это мог быть, интересно? Не ты, случайно?
Феликс. Нет, господин Клемент, я не более чем курьер, я познакомился с госпожой Марчелой всего два дня назад.
Виорел. И она не потащила тебя в койку?
Феликс. Нет.
Виорел
Феликс. Что ж миссия моя, как говорится, выполнена. О деталях бракоразводного процесса госпожа Марчела сообщит вам лично. А мне позвольте откланяться…
Виорел. Не подскажешь, где тут поблизости хорошая рыбалка?
Феликс. Сожалею, но я не рыбак.
Клемент. Слушай, Виорел, а ты заметил, что Сова у нас сегодня бухая?
Виорел. Вот вообще не удивлён почему-то.
Голос Помрежа. Внимание, Пятачку приготовиться к сцене «Танцы зверушек»…
Виорел
Женика. Господин Нисторикэ, вот ваши красные носки для второго акта.
Клемент. Спасибо, Женика!
Женика
Клемент. Какая штучка! Вот кого вообще годы не меняют!
Феликс
Клемент. Я говорю, выглядит она потрясно…
Феликс
Клемент
Феликс
Клемент
Феликс. Не понял!
Клемент. Что?
Феликс. Простите, ваш коллега, он что — не в своём уме?
Клемент. Как все актёры… Я, кстати, тоже. Что он вам рассказал? Историю с блюдцем? Показывал блюдце?
Феликс. Нет.
Клемент. А про Миттерана рассказал уже?
Феликс. Он сказал, что он — Клемент Нисторикэ.
Клемент. Ага, разыграть меня решил, поросёнок. А вы кто такой?
Феликс. Я, господин Нисторикэ, идиот. Я сел в лужу.
Клемент. Да говорите уже, хватит себя ругать.
Феликс. Я представитель агентства расставаний «Прощай». Посредничаю при разводах, расставаниях. Меня сюда направила ваша супруга Марчела. Я пришёл сказать, что она желает с вами развестись.
Клемент. Ну и хорошо. Это у неё хобби такое, мы уж сколько лет подряд всё разводимся.
Феликс. На этот раз всё серьёзно.
Клемент. Бросьте, мне лучше знать. Говорите, что вам рассказал Виорел.
Феликс. Ну, многое. Он сказал, что у него, извините, у вас — рак простаты.
Клемент. Это неправда…
Феликс. Он сказал, что его зовут Клемент Нисторикэ, и жена его бросает, потому что у него рак простаты, и он не может…
Клемент. Ещё что?
Феликс. Он рассказывал, как… занимался c ней сексом на партсобраниях.
Клемент. Он или я?
Феликс. Говорю же, он выдал себя за вас…
Виорел. Да, я тоже заметил, что Сова — в зюзю.
Клемент
Виорел. В смысле?
Клемент. С чего ты взял, что у меня рак простаты?
Виорел
Клемент. Нет, это нечестно! Никакой розыгрыш не должен выходить за рамки!
Виорел. А тогда, с кастингом, — этот как, в рамках было? Я, как последний лох, целый день торчал на киностудии в Буфте и ждал Копполу…
Клемент. Это было гениально, не будь занудой. И ну-ка, ну-ка расскажи: ты трахал её на партсобраниях?
Виорел. А вот это как раз правда. Когда она была моей женой, мы на собраниях давали жару, как кролики!
Клемент. Мне она никогда не рассказывала.
Виорел. Не хотела, наверное, чтоб ты комплексовал…
Феликс. Погодите, вы что, оба были женаты на госпоже Марчеле?
Виорел. Я — до революции…
Клемент. А я — после… Уже когда свергли Чаушеску.
Виорел. Прямо как в песне…
Виорел и Клемент
Феликс. …Прекрасно. До свидания…
Виорел. Гм, и тебя Марчела бросила…
Клемент. Ой, да невелика беда!