Дорис. У меня не было другого выхода. Я не могла его больше терпеть, а новый жених требовал ясности, потому что на него рассчитывала одна девица. Того я не могла больше выносить, ну просто мука мученическая.
Шарлотта. Почему ты не могла его выносить? Что у вас стряслось?
Дорис
Пил все без разбора. Все, что попадалось под руку. Налакается всякой дряни — и является.
Шарлотта. Какой ужас! А ведь казался таким симпатичным.
Дорис. Он и сейчас симпатичный. Но я не могла его больше выносить. Это какой-то выродок. Украл у меня «Платиновую рыбку». Если такой тип крадет у девушки дорогие духи, ему надо сразу давать отставку.
Шарлотта. Безусловно. Что он сказал, когда ты порвала с ним?
Дорис. Ничего не сказал. Он лыка не вязал. Я повесила ему на шею шнурок с кольцом и выставила за дверь.
Джерри. А кто этот новый?
Дорис. По правде сказать, я не очень много знаю о нем, но кое-что известно от общих знакомых, и вообще. Он не такой симпатичный, как тот, зато у него масса других прекрасных качеств. Он из штата Айдахо, из города Фиш.
Джерри. Чего-чего?
Дорис, Фиш. Город назвали в честь его дяди, какого-то мистера Фиша.
Джерри
Дорис
Джерри. Какое?
Дорис. Похоронное бюро.
Джерри
Дорис
Джерри. Это же прекрасно! Все рядом, когда, не дай бог…
Шарлотта. Помолчи, Джерри!
Джерри. А он что, работает с отцом?
Дорис. Нет. Сейчас не работает. Раньше работал, но дела пошли скверно, и он будто бы ушел. Отец купил ему пай в каком-то магазине.
Джерри. В магазине «Фига плюс шиш»?
Шарлотта
Дорис. Он прекрасно выглядит. Одевается не крикливо, а так, чтобы в самый раз. Когда ему что-нибудь говорят, он делает так…
Шарлотта. Представляю. Как Рудольф Валентин.
Дорис
Джерри. Ну, и что это означает?
Дорис. Не знаю, наверное, страсть.
Джерри. Какую страсть?
Дорис. Ну, сильное чувство. Он очень эмоционален. Мне почему первый не очень нравился? Мало страсти, все время какой-то вареный. А мне нужен эмоциональный. Помните, как в «Шейхе» герой говорит: «Давай, наконец, решим, кто я: лакей или любовник?» Вот это в моем вкусе.
Шарлотта
Дорис. Правда, ему бы не помешало быть повыше, но он прекрасно сложен, с хорошим цветом лица. За хороший цвет лица я готова простить человеку все. Зовет меня ненаглядным яйцом.
Джерри. Что он имеет в виду?
Дорис
Шарлотта. Когда вы думаете пожениться?
Дорис. Как можно загадывать в таком важном деле?
Джерри. В основном он думает.
Дорис. Последние двадцать лет он вроде бы ничего другого не делает?
Джерри. Он додумался до самой сути, а теперь — обдумывает ее.
Дорис
Еще какие у вас новости?
Джерри. Меня сегодня обследо…
Шарлотта
Джерри. Меня обсле…
Шарлотта
Джерри
Шарлотта. Из-за тебя я потеряла важную мысль.