— Увы, сударь мой, нет. Я, конечно, знаю, что вы, бесспорно, justum et tenacem propositi virumnote 20, но слишком уж вы меня ненавидите. Нет, вашим словам я не доверяю. Вот если бы вы смогли найти беглецов. Под нашим контролем, разумеется, и мы бы убедились, что они по-прежнему ничего не знают, тогда вы бы их действительно спасли. Я выражаюсь достаточно понятно?

— Да.

— Помните, что мне нет никакого резона возиться с вами, кроме этого. Если вы откажетесь — Твердислав и Джейана будут уничтожены по категории “социально опасные”. Конечно, его высокопревосходительство будет расстроен, но я смогу оправдаться. А вот вы этого всего уже не увидите.

— Я… мне… Я должен подумать.

— Что ж, подумайте. Как известно, gutta cavat lapidemnote 21. Вот этот ваш вид, Иван, признаюсь, мне нравится гораздо больше. Конечно, подумайте. Твердиславу и Джейане ещё предстоит проделать немалый путь. Охрана! Увести арестованного. У меня ещё много дел. Так, вызовите на связь Эйбрахама. Пусть расскажет, что у него там с этой междуусобицей.

— Ваше превосходительство! Воздух!

— Что такое?!

— На связи его высокопревосходительство господин верховный координатор. Требуется доклад о Твер…

— Всё ясно, адъютант. Так, а теперь вон отсюда! Блокировка канала?

— По высшему классу.

— Свободны! Да, здравия желаю, ваше высокопревосходительство. По поводу интересующей вас пары имею сообщить следующее…

<p>Глава вторая</p>

“Никогда бы не подумал, что Учители летают на таком!”— думал Чарус, ежась от холодного ветра. Если бы не печальные обстоятельства, сопутствовавшие этому полёту, парень, конечно, пришёл бы в восторг. Никто и никогда из клана не летал на таком, никто даже не знал, что такие существа бывают. Громадная птица, на спине у которой примостились два вполне надежных седла, мерно взмахивала крыльями, унося седоков куда-то на юг, к морским побережьям. Высоко она не поднималась, так что по большей части Чарус видел только бесконечный лес. Правда, птица мчалась с поистине сказочной быстротой — расстояние от Пэкова Холма до главной твердыни клана она покрыла за пару часов — солнце так и не успело до конца опуститься за горизонт.

Потом они свернули на юго-запад. Краем глаза Чарус приметил поднимающиеся вдали столбы дыма — примерно там, где должен был располагаться клан Лайка-и-Ли.

К чести Чаруса надо сказать — о себе он совершенно не думал. Терзался своей ошибкой, терзался, вспоминая погибших товарищей, — это да. А что станет с ним — не всё ли равно, если Ключ-Камень, доверенный ему Твердиславом, оказался у Фати-мы? Подумать только, у тихони Фатимы! Позор-то какой!..

Чарус заскрежетал зубами. Больше ему просто ничего не оставалось делать.

Однако вместе с отчаянием наступило и странное облегчение. Когда самое страшное уже свершилось, когда уже всё потеряно — иногда оказывается легче, чем, когда приходится ждать этого страшного. Великий Дух? Встреча с теми, кто погиб по его, Чаруса, вине? Интересно, а что они смогут сделать с ним такого уж неимоверного? Великий Дух суров, но не мстителен. Да и Учитель ничего такого не рассказывал. Малышей пугали, что Всеотец может обратить их всех в лягушек и запустить в такое место, где много желтоголовиков — сильных и ловких змей, лучших охотников за лягушками. Но Учитель, когда его об этом спросили, только рассмеялся и сказал нечто вроде: “Ну уж хоть бы заимствовали что-нибудь поинтереснее”. По его словам выходило, что всё это уже было кем-то придумано и написано в какой-то книге.

Некоторое время Чарус с чисто мальчишеской бесшабашностью размышлял о том, что же с ним сделают. Ничего толком не придумав, покосился на Учителя. Наставник сидел, нахохлившись, плотно запахнувшись в плащ, и, казалось, вообще ни на, что не обращал внимания.

* * *

— Эйбрахам? Ну наконец-то я до вас добрался. Что там за проблемы, что вы игнорируете приказ собственного руководства?

— Виноват, господин генерал. Но в моём клане вот-вот могла вспыхнуть настоящая гражданская война — по половому признаку, мне пришлось срочно вмешаться.

— Не сомневаюсь, что всё окончилось благополучно. Куда вы сейчас направляетесь?

— На базу. Зачинщика надо судить.

— Что, показательный процесс? С трансляцией? И требуется моё участие?

— Так точно, ваше превосходительство. Крамолу нужно подавить в зародыше.

— Но почему она вообще возникла? Вы же прекрасно знаете, Эйбрахам, крамолу надо предотвращать, а не подавлять.

— Ваше превосходительство, по возвращении я представлю подробный отчет.

— Оставьте казёнщину лейтенантам, Эйбрахам.

Я хотел бы услышать ваше мнение по поводу Чёрного Ивана.

— Разрешите высказаться откровенно, господин генерал?

— Чёрт возьми, Эйб! Я что, уже успел прослыть гюбителем сладкой лести?!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Техномагия

Похожие книги