Мне пришло в голову, что если мои родители поженятся, или нет, у них может родиться ребенок. . . Вам нужна няня, доктор?
Будущее выглядело интересным. Конечно, оно непредсказуемо, как и человеческое мышление, но от этого только становилось веселее.
Я рад, что люди изобрели веселье. И меня.
автор: Тони Дэниел
— Все было окей, пока Ранья не прикатили к Раунд-Року из Виктории этот гигантский рог, который начал зазывать всех людей внутрь, и больше их никто не видел, — сказал молодой человек. Он уселся в офисное кресло, и оно заскрипело, напугав его металлическим звуком. Это был слишком знакомый звук, звук, который ему очень не нравился. От него у него похолодело под ложечкой, как от ножевого ранения. Он выпрямился.
Молодого человека звали Монтгомери Монро. Люди знали его как Монка.
Напротив Монка сидела худощавая женщина — не то чтобы в наши дни все становились такими худыми, но она выглядела так, словно всегда была худой, как человек, который жил на кофе, сигаретах и чистой нервозности. Только она курила не сигарету, а вейпила из квадратного устройства.
Такую разновидность вейпа Монк никогда раньше не видел, по крайней мере, в Восточном Техасе, и он был сделан из сине-белого стекловидного материала. Каждые несколько минут она нервно включала его и затягивалась, как будто страдала астмой или чем-то в этом роде. Она была очень нервным человеком. Сначала Монк подумал, не принимает ли она какие-нибудь наркотики. Сине-белый вейп, насколько ему было известно, мог быть разновидностью калифорнийской трубки для курения крэка. Но она была слишком последовательна и сосредоточена на своих вопросах, чтобы это было правдой.
. Это было уже второе его получасовое интервью с этой женщиной, и она все еще не назвала ему своего имени. Он начал называть ее про себя “Дарт Вейпер”.
— Что значит “окей”? — спросила Дарт Вейпер. Хрип. Еще одна затяжка. Она продолжила: — Араньи уже вторглись и убили половину населения . Калифорния мертва. Вся. Восточное побережье потеряно.
— Ага, и в . Черт, даже в Шривпорте, — ответил Монк. — Я имел в виду, все было окей для меня. . У нас с дедушкой все было под контролем. Мы были в сельской местности и держались особняком. И не потому, что Ранья не хотели связываться с нами, деревенщинами. У нас тоже были лучи-убийцы, или как их там еще называют. И вокруг было полно .
— “М?
— Да, мы их так называем. — Монк содрогнулся. Это было, безусловно, самое жуткое оружие инопланетных захватчиков. — Я имею в виду, издалека они выглядят как люди. Они одеты в обычную одежду, . И не просто обычный камуфляж, а в стиле маскировочного костюма, со свисающим мхом и прочими штучками, которые делают тебя похожим на оленя или что-то в этом роде.
— Как будто они сделаны из мха.
— Да, но они сделаны из насекомых. Ну, вы знаете, из Раний, бы они ни были. . Из тысячи их составляется один человек. . . .
— Мы могли бы долго обсуждать, что же такое Аранья на самом деле, …
— И не закончим до завтра, я знаю, — сказал Монк. — Так или иначе, моховые люди. Обычно они приходят вдвоем, находят то или что ищут, и . Похоже на струйки дыма, только это облака Раний. Знаете, некоторые кусочки гладкие, как монеты, только у монет такие плавные ножки…
— Реснички.
— Да, наверное. Как у сороконожек. А некоторые из них похожи …
— ?
— Это такие штучки, которые собирают дети. Ты бросаешь мяч и подбираешь столько кнаклов, сколько захочешь.
Дарт Вейпер покачала головой.
— Мне это не знакомо.
— Кстати, откуда вы? — Ее акцент определенно не был похож на Восточный Техас.
— Из многих мест, — прохрипела женщина. Она сделала еще одну затяжку. — Я была армейским ребенком. — Хрип. — Я закончила среднюю школу в Фейетвилле, Северная Каролина, если вам это как-то поможет. Насколько я понимаю, Фейетвилля больше нет.
Монк кивнул.