Ныряльщик сел в корзину, трое опустили ее в шахту колодца, а четверо стали медленно раскручивать ворот. Не успела корзина опуститься саженей на двадцать, как вдруг послышались частые и сильные удары колокола. Тотчас же, по знаку чиновника, люди торопливо подняли корзину наверх и, когда взглянули, остолбенели от ужаса: ныряльщик, которого они только что опустили в колодец, был мертв.

Приказав отнести умершего домой и передать родным для погребения, чиновник вновь обратился к ныряльщикам :

– Ничего не получилось. Придется еще кому-то из вас спуститься в колодец.

Ныряльщики взмолились:

– Господин, не губите! У нас дома дети, престарелые родители – кто их будет кормить? Пусть сам правитель округа прикажет избить нас до смерти – не полезем!

– Хорошо! – уступил чиновник, – Сторожите Бу Цзи, а я пока доложу правителю округа.

Он сел в паланкин и возвратился в ямынь.

– Местные жители говорят, что в доме судьи Дяо водится нечистая сила, – обратился он к правителю округа. – А тут еще ныряльщик погиб! Кто же теперь осмелится лезть в колодец? Но если не выловить труп, как решить дело Бу Цзи? Единственный выход – опустить в колодец его самого. Он все затеял, он пусть и разбирается.

– Тоже верно, – согласился правитель округа. – Отправляйтесь на место и распорядитесь.

Возвратившись во двор дома судьи Дяо, чиновник сказал Бу Цзи:

– Ты принудил женщину броситься в колодец, так что теперь сам полезай и сам вылавливай ее труп. Если выловишь, господин правитель округа смягчит тебе наказание.

– Я согласен, но пусть мне дадут кинжал, чтобы в случае нужды обороняться, – попросил торговец.

– Разумно сказано! – одобрительно закивали люди.

С Бу Цзи сняли кангу и ножные колодки, дали кинжал, посадили в корзину, опустили ее в колодец и стали раскручивать ворот. Время шло, однако все еще не было заметно, чтобы корзина достигла дна. Люди удивлялись:

– Прежний ныряльщик спустился всего на двадцать саженей и уже начал бить в колокол, а этот почти на всю веревку, и ничего!..

Едва сказали это, как веревка перестала раскручиваться – корзина коснулась дна. Однако колокол молчал…

Оставим на время тех, кто находился наверху, и продолжим рассказ о Бу Цзи. На дне колодца, куда он попал, царила непроглядная тьма. Бу Цзи пошарил вокруг себя руками – воды не было. Тогда он решил вылезти из корзины и обследовать колодец. Осторожно двинувшись вперед, он прошел, как ему показалось, не меньше двух ли, однако стенки колодца все еще не было. Вдруг впереди мелькнуло светлое пятно. Бу Цзи пригляделся: перед ним были двустворчатые ворота. Он толкнул рукой одну створку, ворота распахнулись, и Бу Цзи очутился в полутемном подземном гроте.

«Неужто все это на дне колодца?!» – размышлял он.

Держа перед собой кинжал, Бу Цзи двинулся дальше и вдруг увидел лежавшего поперек дороги тигра.

«Никак, этот зверь и погубил ныряльщика! – подумал он. – Если я не нападу на него первым, он, пожалуй, съест и меня!»

Бу Цзи сделал отчаянный прыжок вперед и с возгласом: «Вот тебе!» – нанес тигру удар кинжалом. Тотчас же послышался звон, и от сильного удара кинжал выпал из онемевшей руки Бу Цзи. При внимательном рассмотрении оказалось, что тигр каменный.

Пройдя еще несколько шагов, Бу Цзи увидел две сосны, а между ними – мощеную дорожку.

«Раз есть дорожка, стало быть, недалеко и человеческое жилье», – решил он и двинулся дальше. Однако шагов через двести он в страхе остановился – перед ним высился роскошный дворец.

«Что бы это могло быть – обитель духов или чертоги бессмертных?» – гадал он.

Ворота были заперты, а постучать он не решался. Вернуться назад ни с чем тоже было боязно. Так он некоторое время пребывал в нерешительности, как вдруг ворота распахнулись и вышла девушка-служанка.

– Почтенный Бу, Святая тетушка ждет вас! – обратилась она к опешившему торговцу.

«Откуда она меня знает? – еще больше поразился Бу Цзи. – И кто такая Святая тетушка? В нашем роду не было никого с таким именем».

Расспрашивать, однако, он не решился и последовал за служанкой. Они миновали ворота и приблизились к залу. У входа стояли два отрока-небожителя и божественная дева, а в самом зале на возвышении восседала старуха в расшитом платье с яшмовым поясом. Несмотря на седые волосы, лицо ее выглядело юным, а строгой и величественной осанкой она походила на Владычицу Запада Сиванму. Едва увидев ее, Бу Цзи тотчас уверовал, что ему уготована счастливая судьба.

– Торговец Бу почтительно кланяется тебе, святая! – обратился он к старухе и отвесил четыре низких поклона.

– Прошу, присаживайся! – промолвила старуха. – Знай, что наш мир не обычный, и побывать в нем дано не всякому! Ты же заслужил это своими добрыми деяниями.

Бу Цзи не осмеливался сесть.

– Садись, садись, тебе можно, – сказала старуха. – Ты человек счастливой судьбы.

Лишь после этого Бу Цзи сел. Девушка-служанка подала чай, а после чаепития старуха стала его расспрашивать:

– Не расскажешь ли, как ты сюда попал? Ведь это, верно, не просто!..

Перейти на страницу:

Похожие книги