Она кивает, кажется, понимая мою позицию, но все равно выглядит немного обиженной. — Значит, у вас двоих… — Я киваю, и ее руки взлетают к лицу. — Я не могу поверить, что моя лучшая подруга лишилась девственности, а я ничего об этом не знала. А теперь я даже не могу спросить тебя, как это было, потому что последнее, о чем я хочу услышать или представить, — это секс моего брата.

Я смеюсь, не в силах остановиться. Может быть, потому, что теперь, когда Мирабелла знает о нас с братом, с моих плеч свалилась целая тонна вины и стресса. Это значит, что мне больше не нужно ей врать. В любом случае, говорить с ней об этом приятно, даже если мне придется избавить ее от всех подробностей, связанных со спальней. Мира присоединяется к моему смеху, и нам требуется минута, чтобы собраться с мыслями.

Она снова берет меня за руки.

— Он собирается отменить помолвку с Авророй?

Ее глаза кажутся водянистыми, и это меня настораживает. Мира не часто показывает свою мягкую сторону.

— Нет.

Это слово повисло между нами, словно собираясь взорваться.

— Я беспокоюсь о тебе. Я знаю, какая ты, София. Ты бы не стала с ним спать, если бы не была в него влюблена.

Я не пытаюсь отрицать это. Это правда. Может быть, я и не призналась Антонио в глубине своих чувств, но я признаю, что люблю его. — Я решила взять все, что смогу. Как только закончится семестр, мы тоже закончим.

Она сжимает мои руки и хмурится. — И тебе этого будет достаточно?

Я вздыхаю, не в силах скрыть своего разочарования. — Должно быть.

Она пожевала нижнюю губу, прежде чем заключить меня в объятия. — Может быть, мы можем что-то сделать, чтобы остановить его свадьбу.

Я сжимаю ее в ответ, затем отстраняюсь, качая головой.

— Ничего нельзя сделать. Антонио должен выполнить свой долг. Я это знала. И он тоже. — Я горжусь тем, что мой голос не дрогнул. — Попытка сорвать его помолвку только опозорит семью, а этого никто из нас не хочет.

Руки Миры сжались в кулаки, и из расстроенной и обеспокоенной она превратилась в сердитую. — Видишь? Это именно то дерьмо, которое не должно больше быть частью нашей культуры. Почему вы двое не можете быть вместе, если вы оба этого хотите?

Я плюхаюсь на диван, натягиваю халат, когда он распахивается. — Это не тот мир, в котором мы живем, и ты это знаешь.

Она подходит и присоединяется ко мне. — А должно быть так. Я имею в виду, чего ты хочешь для своего будущего?

— Ты знаешь, чего я хочу.

Мира этого не понимает, но все, чего я действительно хочу, — это найти любовь и исполнить свою роль традиционной жены мафиози. Для меня этого достаточно, даже если для нее — нет. Если я буду с мужчиной, которого люблю, этого будет достаточно.

Она выдохнула и опустилась на спинку дивана.

— Я знаю, что ты не согласна. Это не то, чего ты хочешь. Ты хочешь быть частью семейного бизнеса, но это не для меня. Я не против всего, во что ты веришь, Мира, но я думаю, что важно не то, что мы выбираем, а то, что у нас есть выбор.

Она поворачивает голову и изучает меня, прежде чем взять мою руку.

— Ты права. Но именно об этом я и говорю. Если ты и мой брат — Боже, это звучит так странно — хочешь такой жизни друг с другом, вы должны иметь возможность ее получить.

Я сжимаю ее руку. — С этим мы можем согласиться. Но некоторым вещам просто не суждено случиться.

Она молчит, прежде чем сказать: — Это отстой.

У меня вырывается небольшой смешок. — Во многом да. Но я благодарна за время, проведенное с Антонио. Оно всегда будет для меня особенным.

<p>26</p>

АНТОНИО

Стук в мою дверь раздается примерно через полчаса после того, как я выхожу из комнаты Софии, и когда я, как и ожидалось, распахиваю дверь, в нее врывается моя сестра.

— Пожалуйста, проходи, — говорю я с фальшивой вежливостью, когда она уже вошла.

— Прекрати это дерьмо, Антонио. Что происходит между тобой и Софией?

Я вскидываю бровь и прохожу мимо нее, чтобы сесть на свой диван. Если она думает, что придет сюда и расскажет мне, как все будет, то она явно не права. Она может водить своего жениха за яйца, но я имею над ней власть и не позволю ей вести себя иначе.

— Уверен, что ты сама это поняла, когда ворвалась в ее комнату без приглашения. Куда делись все те манеры, которые прививала тебе мама?

— О да, София рассказала мне о том, как вы двое вели себя. Я хочу знать, что это значит для тебя? Ты просто используешь ее?

Мои глаза сузились. Я стою, потому что она стоит передо мной и смотрит на меня сверху вниз. Теперь ее глазам приходится следить за мной, так как я почти на фут выше ее.

— Если бы я сделал это, что, по-твоему, что бы ты с этим сделала?

Ее губы сжались в тонкую линию. — Сказала тебе, какой ты мудак, что испортил жизнь моей лучшей подруге и, возможно, нашу дружбу, а потом пойду и скажу твоей невесте.

Я откидываю голову назад и смеюсь. — Нет, ты не скажешь, потому что тогда ты испортишь репутацию своей лучшей подруги в нашей семье, и она никогда не сможет ее вернуть.

Мира издает звук разочарования и топает ногой, как ребенок, потому что знает, что я прав. — Тогда объясни мне, зачем ты с ней связался? Почему после стольких лет ты с ней связался?

Перейти на страницу:

Похожие книги