игнорирую животных. Я не посмотрел на ни одно из них, потому что они не то, для чего я

пришёл сюда.

Я прохожу мимо львов, слонов, жирафов; даже медведи не могут привлечь мое

внимание. Каждый шаг заставляет меня чувствовать себя все более пустым и одиноким. В

окружении всех этих семей, зная, что Уилла одна из них, моё сердце просто рассыпается

на миллион кусочков.

Как только я собираюсь прийти в себя и отказаться от неё, тогда вижу её. Не Уиллу, а

ребенка. Она стоит в одиночестве возле обезьян, счастливо смеясь, наблюдая за тем, как

они играют. Я смотрю на нее в течение нескольких секунд, загипнотизированный, пока не

ловлю себя на том, что иду к ней. Я даже не спрашиваю себя мысленно о своих действиях.

Я уже знаю, что это плохая идея, но продолжаю идти.

— Они милые, не правда ли? — спрашиваю я её, внутренне съеживаясь. Что я сейчас

делаю? Это безумие.

— Да, — отвечает она, улыбаясь мне. — Вы знаете, что группа обезьян называется

стаей?

Она застала меня врасплох. Откуда, черт возьми, она знает это? Неужели она уже

изучала это в школе? Я даже не знал, никогда не обращал на это внимание. Она на самом

деле довольно умная для маленького ребёнка.

— Нет, я не знал этого, — искренне отвечаю я.

— Хм, и не все обезьяны едят бананы. Некоторым нравятся орехи.

Она так довольна собой, я ничего не могу поделать, но внутри меня что-то немного

оттаивает.

— Вы молчите.

Она так похожа на Уиллу, это невероятно. У неё такие же светлые волосы, такая же

форма лица и такая же манера держать себя. Единственное отличие — это глаза, у неё

темные шоколадные глаза, которые добавляют ей красоты.

Она такая хорошенькая и умная. Уилле и Адаму очень повезло с ней.

— Где твои мама и папа? — спрашиваю я, желая уйти до того, как они вернутся, но у

девочки нет шанса ответить мне.

Позади меня раздается приглушенный голос:

— Декстер?

Я смотрю вниз, на свои ноги в течение нескольких секунд, пытаясь успокоиться,

прежде чем я подниму на нее глаза. Это будет первый раз за долгое время, когда мы, и мне

нужно справиться с этим.

— Здравствуй, Уилла, — отвечаю я, поворачиваясь к ней лицом.

Глава 31

Уилла

Я думаю, что мое сердце ушло в пятки. Это, правда, он. Это — правда, Декстер стоит

напротив меня. Мне кажется, что земля уходит из под ног, и передо мной ни что иное как

мираж. Он настоящий. Я могу протянуть руку и дотронуться до него, если захочу.

— О, мой...

91

Я закрываю руками свой рот, когда наши глаза встречаются.

То, как он на меня смотрит, заставляет мое тело покрыться мурашками. Я не могу

собрать в кучу свои чувства, они так же, как и мысли, не могут собраться воедино. Я

просто не могу поверить, что это все происходит на самом деле. Хочу обнять его, чтобы

понять, что он настоящий, но что-то мне подсказывает, что это неуместно сейчас. Что-то

останавливает меня.

— Декстер, — мне так трудно говорить. — Как ты? Где ты был? Что...

Слезы катятся по моим щекам, и я не могу закончить предложение.

Несмотря на бурю эмоций бушующих во мне, Декстер остается непоколебимым.

— Хорошо. Как ты? Жизнь сложилась хорошо?

— Ммм... — его саркастический тон немного выбивает меня из колеи.

— Да... да, я думаю. Как насчет тебя?

— Не могу жаловаться, — его тон холодный, а язык тела отстраненный.

Я пытаюсь собраться. Не хочу быть чрезмерно эмоциональной перед человеком,

которому не нужна.

Я пытаюсь быть вежливой, меняя тему.

— Что ты здесь делаешь?

— Это зоопарк. Разве я не могу быть здесь?

Почему он ведет себя так странно?

— Ты наслаждаешься семейной прогулкой? — продолжает он, начиная раздражать

меня. — Кстати, где Адам?

— Он ушел. Рабочие дела.

Внезапно меня осеняет. Семья. Он думает, что я сейчас вместе с Адамом. Что мы

пара. Он понятия не имеет, что я провела эти несколько лет, тоскуя о нем.

— Это не то, что ты подумал...

— Конечно, — он едко бросает, перебивая меня.

— Мамочка? — Элли Роуз прерывает наше странное противостояние. — Я только

что рассказывала этому дяде про обезьянок.

— Правда, сладенькая? — о, Боже, она уже встретила своего отца, прежде чем у меня

была возможность представить их друг другу. Это просто уже чересчур.

— Да, и он думает, что Адам мой папа.

Что?! Как, черт возьми, я могу это сгладить?

— Но он не мой папа, — она поворачивается к Декстеру. — Мой папа храбрый, ему

пришлось уйти, чтобы защитить свою семью. Даже не видя своего папу, я люблю его.

Мамочка говорит, что все, что он сделал — это для меня.

Она задумывается на секунду.

— Его тоже зовут Декстер, правда, мамочка?

Декстер глазами впивается в меня, спрашивая правда ли это? Я киваю, слезы катятся

по моему лицу. Не так я хотела сказать ему об этом, но слишком поздно, правда уже

вскрылась.

Я смотрю, как вздымается его грудь, он не знает, что думать обо всем этом. Но он

выглядит счастливым — он на седьмом небе от счастья...

Я вздыхаю с облегчением. Он мог развернуться и просто уйти прочь после этого

шокирующего известия. Стать отцом это большая ответственность, в конце концов.

— Ты мой папа, Декстер? — настойчиво спрашивает Элли Роуз.

Перейти на страницу:

Похожие книги