- Идем вперед, делаем петлю к востоку, спускаемся по холму и поворачиваем на север и снова на восток.
- И что потом? - удивился Осо.
- Откуда я знаю, черт побери?
- Поворачивай на север, - приказал Кларк.
- Что это ты говорил о тыловых ублюдках? - спросил Ларсон, начиная поворот.
- Тыловые ублюдки - это все те бесполезные самодовольные сволочи, из-за которых гибнем мы, рядовые солдаты. И один из них пожалеет о том, что он сделал, Ларсон. А теперь замолчи и летим дальше.
В течение следующего часа они продолжали безуспешно поиски группы "Флаг", а затем вернулись в Панаму. На перелет потребовалось два часа пятнадцать минут, и за все это время Кларк не произнес ни слова, а Ларсон боялся нарушить молчание. Летчик загнал самолет прямо в ангар, где размещался "Пейвлоу", и за ним закрылись ворота. Их ждали Райан и Джоунс.
- Ну? - спросил Джек.
- Мы установили связь с группами "Знак" и "Черта", - ответил Кларк. Идите сюда. - Он проводил их в кабинет и разложил на столе свою карту.
- А как с другими? - Этот вопрос задал Джек, потому что полковник Джоунс все понял по лицу Кларка.
- "Знак" будет находиться вот здесь завтра вечером, а "Черта" - здесь. Кларк указал на две точки, помеченные на карте.
- Отлично, с этим мы справимся, - заметил Джоунс.
- Черт побери! - проворчал Райан. - А как с другими?
- Установить связь с группой "Флаг" нам не удалось. Что касается "Кинжала", мы видели, как противник захватил позицию этой группы и уничтожил солдат. Почти всех, - поправился Кларк. - По крайней мере, одному удалось уйти. Я отправлюсь за ним сам, на автомобиле. - Он повернулся к летчику. - Ларсон, а ты отправляйся спать. Понадобишься мне через шесть часов веселым и отдохнувшим.
- Есть новости относительно погоды? - спросил летчик у полковника Джоунса.
- Этот проклятый ураган виляет вроде самолета, пытающегося уклониться от зенитной ракеты. Никто не знает, где его ждать, но туда он еще не направлялся, да и вообще мне приходилось летать в плохую погоду, - ответил Пи-Джи.
- 0'кей. - Летчик вышел из кабинета. В соседней комнате были установлены раскладные койки. Ларсон вытянулся на одной из них и тут же заснул.
- Отправляешься на автомобиле? - спросил Райан.
- А что мне делать - бросить их на произвол судьбы? Разве недостаточно так делали? - Кларк отвернулся, стараясь скрыть красные глаза. Один Пи-Джи догадывался, что это не от усталости или недосыпания. - Извини, Джек. Там наши ребята. Я должен попытаться. Окажись я в таком положении, они сделали бы то же самое. Не беспокойся, приятель. Я знаю, как поступить
- Как? - спросил Пи-Джи.
- Мы с Ларсоном прилетим туда около полудня, возьмем машину и поедем в тот район. Я сказал Чавезу - этот парень, с которым я установил связь, - чтобы он обошел боевиков картеля и двигался на восток, вниз по склону. Мы постараемся отыскать их, отвезем в аэропорт и отправим в Штаты.
- Вот просто так? - Райану показалось, что он ослышался.
- Конечно. А почему нет?
- Существует разница между храбростью и глупостью, - ответил Райан.
- Кого интересует храбрость? Я просто делаю свою работу. - Кларк отправился спать.
- Знаете, чего вы действительно боитесь? - спросил Джоунс, когда Кларк вышел из кабинета. - Вы боитесь вспомнить моменты, когда могли бы поступить как надо и не сделали этого. Я могу перечислить малейшие подробности каждой неудачи, которую потерпел больше чем за двадцать лет. - На полковнике была синяя рубашка с крыльями командира эскадрильи на груди и множеством боевых наград, но внимание Джека привлекла одна ленточка - светло-голубая, с пятью белыми звездочками.
- Но вы награждены...
- Ее приятно носить и приятно видеть, когда генералы с четырьмя звездами на погонах первыми приветствуют тебя и относятся с особым уважением. Но знаете, что для меня самое важное? Я спас двух парней. Один из них стал генералом, другой - командир авиалайнера компании "Дельта". Оба живы. У обоих семьи. Вот что важнее всего. Я помню и тех, кого не сумел срасти, и это тоже важно. Некоторые из них там, потому что я не проявил достаточного умения, или опоздал, или мне не повезло. А может быть, не повезло им. Или что-то еще. Но я должен был спасти их. В этом моя работа, - тихо произнес Джоунс.
Это мы послали их туда, подумал Джек. Мое управление послало их в Колумбию. И сколько уже погибло, а мы позволяем кому-то говорить нам, что предпринимать ничего не надо. А ведь я должен... - Наверно, это опасное дело.
- Похоже на то.
- У вас на вертолете три шестиствольных пулемета, - через мгновение заметил Райан. - И только два пулеметчика.
- За такое короткое время мне не удастся вызвать третьего, да и к тому же...
- Я - неплохой стрелок, - сказал Джек.
28. Окончательные расчеты