- Полковник Джоунс за пределами базы, сэр. Я не знаю где.

- А кто знает?

- Может быть, начальник оперативного отдела авиакрыла, сэр. Мы говорим по незащищенному каналу связи, сэр, - напомнил ему сержант.

- Продиктуйте мне его телефонный номер. Сержант назвал номер, и теперь Риттер позвонил, пользуясь линией, защищенной от прослушивания.

- Мне нужен полковник Джоунс, - произнес Риттер, назвав себя.

- Сэр, мне приказано не сообщать эти сведения никому. Никому, без исключения, сэр.

- Майор, если он снова в Панаме, мне нужно знать об этом. Его жизнь может быть в опасности. Происходят события, о которых я должен известить его.

- Сэр, я получил приказ...

- К черту ваши приказы, сынок. Если вы не скажете мне и полковник погибнет вместе со своим экипажем, вы понесете ответственность! А теперь решайте, майор. Да или нет?

Офицеру не приходилось бывать в бою, и вопросы жизни и смерти имели для него всего лишь теоретическое значение - по крайней мере, до настоящего момента.

- Сэр, они вернулись туда, где были раньше. Тот же самый экипаж, то же самое место. Это все, что я могу сказать вам, сэр.

- Спасибо, майор. Вы приняли правильное решение. Поверьте мне, совершенно правильное. Теперь сделайте запись в журнале об этом разговоре и его содержании.

Риттер положил трубку. Сообщать судье Муру о том, что узнал, не требовалось - разговор транслировался через усилитель.

- Да, это работа Райана, - согласился директор ЦРУ. - А теперь что?

- Твоя очередь, Артур.

- Сколько еще людей мы с тобой собираемся убить, Боб? - спросил судья Мур. Сейчас он больше всего боялся зеркал, боялся посмотреть на себя и увидеть вместо знакомого лица что-то другое.

- Ты отдаешь себе отчет о возможных последствиях?

- К черту последствия, - фыркнул бывший главный судья техасского апелляционного суда.

Риттер кивнул и нажал кнопку на своем телефоне. Когда он заговорил, это был его обычный решительный голос человека, привыкшего отдавать приказы.

- Принесите мне все материалы по операции "Кэйпер" за последние два дня. Новая кнопка. - Сообщите резиденту в Панаме, чтобы он позвонил мне через тридцать минут. Пусть на сегодня отложит все дела - он будет занят. - Риттер положил трубку. Им придется несколько минут подождать, но сейчас не обязательно ждать в тишине.

- Слава Богу, - произнес Риттер через некоторое время. На лице судьи Мура впервые за день появилась улыбка.

- Я разделяю твои чувства, Роберт. Приятно снова стать человеком, правда?

Сотрудники службы безопасности, держа под прицелом, привели мужчину в светло-коричневом костюме. Он сказал, что его зовут Люна. С ним был кейс сотрудники службы безопасности осмотрели его и не нашли спрятанного оружия. Кларк узнал мужчину.

- Как ты оказался здесь, черт побери, Тони?

- Кто это? - спросил Райан.

- Наш резидент в Панаме, - ответил Кларк. - Тони, я надеюсь, что твое появление здесь вызвано очень серьезными причинами.

- У меня телекс для доктора Райана от судьи Мура.

- Что?

Кларк взял Люну за рукав и отвел в кабинет. У него не было времени - они с Ларсоном вылетали через несколько минут. - Это не какая-нибудь идиотская шутка? - спросил

Кларк.

- Я всего лишь доставил почту, ясно? - огрызнулся Люна. - Нечего пугать меня. Ты что, забыл - я только рассыльный, говорящий по-испански. - Он передал Джеку первую страницу.

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО - ПРОЧЕСТЬ ЗАМЕСТИТЕЛЮ ДИРЕКТОРА ПО РАЗВЕДКЕ

НЕ МОЖЕМ ВОССТАНОВИТЬ СВЯЗЬ С ГРУППАМИ ОПЕРАЦИИ "РЕЧНОЙ ПАРОХОД". ПРИМИТЕ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ МЕРЫ, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ НАШИХ ЛЮДЕЙ. ПЕРЕДАЙТЕ КЛАРКУ - ПУСТЬ ДЕЙСТВУЕТ ОСТОРОЖНО. ПРИЛАГАЕМЫЕ СВЕДЕНИЯ МОГУТ ПРИГОДИТЬСЯ. К. НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ.

ЖЕЛАЕМ УДАЧИ. М/Р.

- Да, в глупости их не обвинишь, - кивнул Джек и отдал страницу Кларку. Первая фраза являлась отдельным и самостоятельным предложением, содержание которого не имело никакого отношения к грифу и допуску. Таким образом, нижеследующий материал могли читать те, кого Райан решил ознакомить с ним. Какова твоя точка зрения?

- Я больше не считаю его - их - тыловыми ублюдками, - заметил Кларк и начал перелистывать последующие страницы телекса. - Боже милосердный! - Он положил пачку страниц на стол и прошелся по кабинету, глядя в окно на самолеты, стоящие в ангаре. - Ладно, - пробормотал он себе под нос. Кларк никогда не медлил ори составлении планов. Он несколько минут поговорил с Райаном, затем повернулся к Ларсону: - Поехали, приятель. Пора заниматься делом.

- Запасные рации? - остановил Кларка полковник Джоунс.

- Две запасные, в каждом новые батарейки и комплект запасных, - ответил Кларк.

- Приятно работать с человеком, который ничего не оставляет на волю случая, - одобрительно кивнул Пи-Джи. - Ну, удачи, мистер Кларк.

- Непременно, полковник Джоунс. - Кларк направился к выходу. - Ждите нас через несколько часов.

Ворота ангара раздвинулись. Небольшой тягач выкатил "Бичкрафт" под лучи солнца, и ворота закрылись за ним. Райан слышал, как заработали двигатели самолета: их шум постепенно стихал, по мере того как "Бич" выруливал к взлетной площадке.

- А как мы? - обратился он к полковнику Джоунсу.

Перейти на страницу:

Похожие книги