Только было хотел Ян Чжи возразить, как вдруг заметил, что из-за деревьев кто-то выглядывает.

– Ну, что я говорил? – сказал Ян Чжи. – Разбойник уже тут!

С этими словами он отбросил свой хлыст, выхватил меч и ринулся в лес с криком:

– Кто посмел подглядывать за моим добром?!

Войдя в лесную чащу, он увидел семь тачек, расставленных в ряд. Тут же в тени отдыхали шесть совершенно голых людей. Неподалеку стоял здоровенный детина с красным шрамом на виске и держал в руках меч. Завидев Ян Чжи, он ринулся ему навстречу, а все остальные шесть с криком вскочили на ноги.

– Кто такие?! – крикнул Ян Чжи.

– А ты кто такой? – спросили те в свою очередь.

– Вы, видно, разбойники! – продолжал Ян Чжи.

– Ошибаешься, – отвечали незнакомцы. – Мы всего лишь мелкие торговцы и никаких денег не можем тебе дать.

– Если вы мелкие торговцы, то это вовсе не значит, что я крупный купец, – сказал Ян Чжи.

– Так что же ты за человек? – удивились люди.

– Сначала сами скажите, откуда вы, – настаивал Ян Чжи.

– Нас семеро братьев, – отвечали они ему. – Мы из Хаочжоу, везем в Восточную столицу финики на продажу, держим путь через этот перевал. От многих прохожих мы слышали, что здесь, на Хуаннигане орудует шайка разбойников и грабит проезжих купцов. Но мы все же решили, что пойдем по этой дороге, так как никаких ценностей мы не везем, и все наше богатство составляют финики. На перевале нас одолела жара, и мы решили до вечера передохнуть в лесу, а как станет попрохладнее снова пуститься в путь. Тут мы услышали голоса. Опасаясь встречи с разбойниками, мы послали вот его разузнать, что за люди появились на перевале.

– Так вот оно что! – сказал Ян Чжи, – значит, и вы купцы. А я, заметив, что за нами кто-то подглядывает, тоже подумал, что это разбойники, и поэтому пришел сюда разведать, что и как.

Тут торговцы принялись угощать его финиками, приговаривая:

– Почтенный путешественник, отведайте наших фиников.

Но Ян Чжи отказался и, взяв меч, вернулся к своим.

– Если в этих местах в самом деле водятся разбойники, – сказал старый управляющий, все еще сидевший на земле, – то не стоит нам здесь задерживаться.

– Я подумал было, что это недобрые люди, – заметил Ян Чжи, – а они, оказывается, торговцы финиками.

– Если бы все, что вы нам рассказывали об этих местах, оказалось правдой, – сказал управляющий так громко, чтобы его слышали носильщики, – то этих купцов давно уж не было бы в живых.

– Ну, не стоит об этом много разговаривать, – возразил Ян Чжи. – Ведь я хочу, чтобы ничего плохого с нами не случилось. Вы пока отдыхайте, а как жара спадет, тронемся дальше.

Носильщики заметно повеселели. Ян Чжи воткнул в землю свой меч и, отойдя в сторонку, присел отдохнуть в теня дерева.

Не прошло столько времени, сколько нужно, чтобы съесть полчашки, риса, как вдали показался человек с коромыслом, на котором висели две кадушечки. Подымаясь в гору, он напевал песенку:

Пламенем — смотри —Объят небосклон;Все хлеба с зариСожигает он.Бедняков с утраЖгут огни лучей.Веют веераДетям богачей.

Распевая, человек взошел на перевал, снял с плеч коромысло и сел в лесу отдохнуть.

– Что у тебя в кадушках? – спросил кто-то из носильщиков.

– Вино, – ответил тот.

– Куда ж ты его несешь? – допытывался носильщик.

– В деревню, продавать, – отвечал человек.

– Сколько стоит кадушка?

– Пять связок монет, – сообщил владелец кадушек.

Посовещавшись между собой, носильщики решили, что если в такую отчаянную жару человек страдает от жажды, то не грех и выпить немного – зной не так будет чувствоваться. Они уже принялись было собирать деньги на вино, как вдруг Ян Чжи окликнул их:

– Что вы там задумали?!

– Да вот хотим купить вина и немного утолить жажду, – отвечали ему носильщики.

– Как же вы осмелились без моего разрешения покупать и пить вино? – закричал разгневанный Ян Чжи и, схватив меч, стал избивать их рукояткой.

– Ведь мы же ни в чем не провинились, – жаловались носильщики, – чего же шуметь! На вино мы собирали свои деньги, так какое вам до этого дело? За что вы нас бьете?

– Олухи вы этакие! – кричал Ян Чжи. – Ничего вы не понимаете, только и можете жрать да пить, что под руку попадется, а совсем не думаете о тех трудностях, которые случаются в дороге. Ведь сколько добрых путников было одурманено различными снадобьями?

– Сами-то вы, почтенный купец, мало что понимаете, раз болтаете такие глупости, – сказал торговец вином, глядя с насмешливой улыбкой на Ян Чжи. – Хорошо еще, что я не продал вам своего вина.

С противоположной стороны леса на шум с мечами выбежали торговцы финиками узнать, что случилось.

– Несу я вино продавать в деревню, – стал рассказывать владелец кадушек, – и решил на перевале в тени немного отдохнуть от жары, а эти люди захотели купить у меня вина. Не успел я, его продать им, как почтенный купец говорит, что в мое вино подсыпано какое-то снадобье. Ну не вздор ли это?

Перейти на страницу:

Похожие книги