Полыхнула вспышка, и дымовуха разорвалась, отбросив назад обоих бандитов, оглушенных и обожженных. Дэви ожидал подобного, но все равно вздрогнул. Он схватил преподобного Илори, перенес к «сессне», стоящей у огромного ревущего факела, и оттолкнул от себя. Еще прыжок, и Дэви на носу лодки, отталкивает фаната «Янкиз» от Руля. Дэви бросил гранату – спусковой рычаг отлетел чуть раньше, чем черно-желтый металлический шар запрыгал по палубе.

– Граната! – крикнул фанат «Янкиз».

Секундой позже Дэви схватил Руля. Перед прыжком он заметил, как фанат «Янкиз» ныряет с лодки вниз.

У самолета Дэви выпустил Руля. Колени подогнулись – вызволенный узник без чувств упал на землю. Преподобный Илори переступал с ноги на ногу, таращился на них и без конца повторял: «Спаси меня, Господи!»

– Развяжите его! – велел Дэви, показав на Руля, и вернулся к миссии.

Большое облако рваной бумаги и желтого дыма повисло в воздухе и ползло через воду и расчищенный участок. Едва видный сквозь него, искореженный корпус лодки горел в другом конце протоки.

По поводу гранаты она тоже солгала.

У горящей лодки в воде кто-то барахтался. «Надеюсь, бандиты прыгнули за борт, прежде чем граната взорвалась», – подумал Дэви.

Раздался звук выстрелов штурмовой винтовки. Стены церкви были изрешечены пулями, а оконце разбито. Фрэнк окликнул Дэви, и тот обернулся. Пилот и Гиацинта укрылись за ступенями из шлакобетона, ведущими к парадной двери часовни.

Дэви прыгнул к ним и лег рядом на высохший ил.

Гиацинта говорила по маленькой рации:

– Да, к тому времени, как вы здесь появитесь, мы будем уже далеко. – Свободной рукой она держала свой массивный пистолет, но магазин сменила на другой, торчащий на добрых пять футов ниже рукояти. Гиацинта высунула пистолет из-за шлакобетонных блоков.

– Боже! – Дэви зажал уши. Гиацинта полсекунды держала палец на спусковом крючке, и пистолет палил без остановки. – Что это за хрень?

Гиацинта повернулась к нему с весьма самодовольным видом и ответила:

– Это мой «Глок-восемнадцать». Клевый, да? Тысяча триста выстрелов в минуту! Жаль, магазины нашлись только на тридцать один патрон.

Гиацинта снова повернулась к воде.

– С кем это она разговаривала? – спросил Дэви Фрэнка.

Бедняга таращился на него, тяжело дыша.

– С армией, – пролепетал Фрэнк. – С Седьмым амфибийным батальоном. Они приближаются и наверняка перебьют все, что шевелится. – Фрэнк показал туда, откуда палили из винтовки. – Глаза у них были грустные-грустные. – Поймав непонимающий взгляд Дэви, он пояснил: – Бандиты поняли, что их надули.

– А-а! – Дэви схватил Фрэнка за ремень обеими руками и перенес его к самолету.

Преподобный Илори помогал Рулю сесть. К счастью, оба смотрели в другую сторону, когда появились Дэви и Фрэнк.

Фрэнк с трудом поднялся на ноги, а Дэви отодвинулся от него и тоже встал. Фрэнк посмотрел на самолет, потом на Илори и Руля.

– Говнюк!

– Меня таким говнюки сделали. Или вы его имеете в виду? – Дэви покосился на Руля. – Вы уже называли его так. Почему вы его не любите?

Фрэнк молчал.

– Не хотите говорить? Хорошо. Надеюсь, я не спас монстра.

– Увы, это так. – Фрэнк скривился. – Целые деревни. Фермы. Рыбацкие поселки. Уничтожены. Только он руки в крови не испачкал и убийцей не прослыл. Он просто показывал пальцем и говорил: «За дело!» Все ради нефти. Ради грязной прибыли.

Черт подери! На миг Дэви захотелось вернуть Руля обратно в миссию: вдруг армейские штурмовики убьют его?

Дэви помрачнел настолько, что Фрэнк отпрянул от него, буркнув:

– Не буду об этом говорить!

– Меня вам бояться нечего, – заверил Дэви, качая головой. – Я хотел бы, чтобы вы об этом рассказали. Всему миру рассказали! – Он тяжело вздохнул. – Можете улетать, когда вернутся другие ваши пассажиры. Мы с мисс Поуп к вам не присоединимся.

– Это ты десять лет назад остановил угоны? Было несколько случаев с самолетами и с яхтой в Египте…

Дэви пожал плечами. Вывод напрашивался сам собой. Во время кипрской операции видеокамеры засняли его на крыле «Боинга-727». Более ста двадцати пассажиров и члены экипажа видели, как он телепортируется при спасении яхты «Арго».

– Что мне им сказать? – Фрэнк показал на Руля и преподобного Илори.

– Сошлитесь на шок. На ангелов. На галлюцинации. На что угодно. Мне пора за мисс Поуп, пока она там голову не потеряла.

– Может, потеряла стараниями штурмовой группы.

– Хорошо бы, – сказал Дэви и прыгнул.

Он появился под центральной частью церкви, довольно далеко от Гиацинты. Один из стрелков с гидроцикла сообразил, где она прячется, и двинулся вглубь островка, обходя ее с фланга. Сухой ил так и летал – пули неслись мимо ступеней, и Гиацинта прижалась к шлакобетонным блокам, которые едва защищали ее. Видимо, у нее кончились патроны, потому что самодовольного вида как не бывало. В перерывах между выстрелами Дэви слышал далекий стрекот вертолетов.

«Если прыгну Гиацинте прямо за спину, меня могут подстрелить», – отметил он. Гиацинта полностью занимала единственное более-менее безопасное место на островке и, судя по тому, как вздрагивала, когда от пуль разлетался сухой ил, особо безопасным его не считала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Телепорт

Похожие книги