Времени достаточно, чтобы обдумать план. Ночь обещает быть долгой, а, возможно, и решающей для нашего отряда.

Луна прячется за облаками, но и без неё ночь кажется светлой. Горы нависают над нами, как тени гигантов. Мы с Гусевым пробираемся к крайнему дому кишлака, стараясь двигаться бесшумно.

Ветер шевелит кусты и сухую траву, заставляя их шептать о нашем приближении.

Каждый шаг — словно испытание. Камни под ногами коварно скатывались вниз, издавая едва слышный звук, но в ночной тишине он кажется слишком громким.

Я иду впереди. Семён— за мной, контролирует каждый свой шаг, сжимая автомат так крепко, что пальцы побелели.

Подходя к дому, остановились за низким забором из веток. Я поднимаю руку, и Семён замирает. Дом выглядит заброшенным — крыша провалена, дверь перекошена. Но огонек керосиновой лампы за мутным стеклом окна говорил об обратном.

— Тихо, — шепчу я, хотя и так никто из нас не думает нарушать молчание.

Делаю знак Семёну. Подходим к двери, замираем. Я стучу тыльной стороной ножа. Внутри слышится движение.

Затем — тишина.

— Открывай, не бойся, свои, — говорю я на ломанном пушту, но ответа нет.

Через мгновение дверь приоткрывается. В щель выглядывает хозяин — худощавый афганец с бородой, глаза расширены от страха. В его руках дрожит старая винтовка.

— Не стреляй, свои! — быстро говорю я.

Афганец внимательно осматривает нас, видно, что он не уверен, кто перед ним. Мы осторожно поднимаем руки, показывая, что не представляем угрозы.

— Моджахеды? — спрашивает он шепотом, дрожащим голосом.

— Нет, русские, — ответил тихо. — Скажи, есть у вас в кишлаке наши пленные?

Мужчина качает головой.

— Нет, нет, русские, слышал, есть в соседнем кишлаке… Здесь только моджахеды, они в кишлаке, —бормочет он на ломаном русском.

Мы переглядываемся с Семёном.

— Что еще слышал про русских в соседнем кишлаке?

— Их там человек пять или шесть… Точно не знаю, их никто не видел, только говорят об этом.

— Понятно. Нам нужна еда и вода, — говорю я.

Афганец с сомнением смотрит на нас, затем кивает.

— У нас самих мало, — отвечает он.

Но он все-таки уходит вглубь дома и возвращается с лепешками, куском сыроватого козьего сыра и флягой воды.

— Всё забрали… Моджахеды… — добавляет он, протягивая нам пищу.

— Спасибо, брат, — отвечаю я.

Мы киваем в знак благодарности и, стараясь не шуметь, выбираемся из дома.

Идём обратно к своим.

Кишлак остаётся позади, но путь обратно ещё опаснее. В любой момент могут раздаться выстрелы.

Мы передвигаемся рывками — от одного укрытия к другому. Каждый куст, каждый камень кажутся враждебными.

Вдруг Семён поднимает руку, сигнализируя остановиться. Мы приседаем. Где-то вдалеке раздаётся звук — может, собака, а может, что-то более опасное.

Мы замираем, вслушиваясь.

Ветер усиливается, поднимая в лицо песок. Я прищуриваюсь, но продолжаю смотреть в темноту. Через минуту Гусев оборачивается, машет рукой — «Чисто».

Мы продолжаем свой путь, но вдруг чувствуем запах дыма. Сердце замирает. Это может быть костер моджахедов.

Сворачиваем в сторону, стараясь обойти опасное место.

Ноги начинают подкашиваться, и дыхание становится тяжелее. Наконец добираемся до расщелины, где можно на секунду присесть и перевести дух. Семён делает глоток воды из фляги, затем протягивает мне.

— Ещё чуть-чуть, и выйдем, — шепчу я.

— Только бы не нарваться, — отвечает он, оглядываясь.

Последние шаги до нашего укрытия кажутся самыми длинными. Мы перебегаем по одному, прикрывая друг друга, пока не достигаем безопасного места.

Солнце уже начинает окрашивать небо в бледные краски. Светает.

— Успели, — выдыхает прапорщик Гусев, садясь на землю.

Молча киваю, чувствуя, как тяжесть напряжения понемногу отступает.

Спим пару часов.

Утром, разделив еду, молча перекусываем. Передаем фляжку воды из рук в руки, каждый делает по нескольку глотков воды.

Нас восемь здоровых мужиков — и принесенная еда и вода исчезают практически на глазах.

Слишком мало.

Но всяко лучше, чем ничего.

А главное — это весть о том, что в соседнем кишлаке, возможно, в плену находится именно пропавший отряд лейтенанта Соколова, который мы ищем.

Выходим в путь с первыми лучами солнца, когда горы едва начинают окрашиваться золотым светом. Идём по пыльной дороге, которая больше походит на русло пересохшего ручья, крутые подъёмы, где ноги проваливались в гравий.

Наш проводник — Шад молчаливо идёт впереди, иногда оборачиваясь, чтобы проверить, все ли успевают за ним. У него обветренное лицо, как старая кожа, и глаза тёмные, настороженные, будто он слышит и видит больше, чем мы.

Спустя несколько часов достигаем кишлака. Это крохотное поселение, штук тридцать глинобитных домов, тесно стоящих друг к другу, между ними узкие улочки, заполненные домашними животными, детьми и стариками.

На подходе нас встречают сдержанно.

Женщины, завидев нас, поспешно прячутся в домах, а мужчины, наоборот, выходят, переглядываясь между собой.

Один из них, пожилой афганец в длинной тёмной рубахе и с чётками в руках, обращается к Шаду. Они долго говорят на своём языке, и только потом наш проводник поворачивается к нам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасный рейд

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже