— …Дела у мужа Берты не заладились с самого начала! Долго они — уже нажив кучу детишек, с чёрствого хлеба на баварское пиво перебивались… Очень долго! Пока, Карл Бенц не запатентовал и, не сделал наконец, свой автомобиль — первый в мире! И, всегда — в любой самый трудный момент, Берта не только ни в чём не упрекала, но и наоборот — всегда поддерживала морально своего мужа, не давая ему от отчаяния бросить начатое дело!
— Разительный контраст с нашими дамами, «пилящих» своих подкаблучников по любому поводу… За любую неудачу, — моя Лошадёнок очень реалистично смотрела на некоторые вещи…, — например, за то — что те, не смогли им вовремя купить какую-нибудь юбку по последней парижской моде.
Короче, при такой жене, я буду свободно косячить напропалую и, она меня «пилить» не будет!
— …Однако, первое испытание автомобиля у Карла Бенца вышло неудачным! «Первый блин комом» — как у нас в России говорят. Стоило только Карлу на своей самобеглой коляске выехать на улицы родного города, как неудачи пошли чередой — одна за другой! Все мыслимые и немыслимые беды, как будто с цепи сорвались! — эмоционально продолжал я, сильно сгущая краски, — первым делом автомобиль напугал лошадь местного то ли мясника, то ли колбасника. Та понесла и, опрокинула повозку с его продукцией на землю… И, позже Карлу пришлось заплатить за испорченные сосиски.
— …Затем, сам Карл Бенц — будучи ещё неопытен в управлении своим детищем, не смог вовремя повернуть и снёс чей-то забор.
— Я и, сама — когда впервые управляла лошадью, снесла чей-то забор…
Да, кто б сомневался, зайка моя, что ты снести способна всё, что угодно! Не только чей-то забор…
— …Наконец, у автомобиля взорвался ещё несовершенный — не продуманный до конца карбюратор и, он чуть не сгорел! И всё это происходило на глазах толпы, представляете?! Толпы, испуганной невиданным ранее безлошадным экипажем и, одновременно — всегда ликующей и злорадствующей по поводу чьей-нибудь неудачи…
— Да…, — с очень грустным видом подтвердила Наташа, — попробуй перед толпой оплошай в чём…
— …Вечером пришёл к ним домой япон… Немецкий городовой и, передал приказ от начальства об запрете ездить на автомобиле по улицам города. И, вот после этого фиаско Карл Бенц реально пал духом! Окончательно пал духом — сломался, в общем… Даже, уговоры горячо им любимой жены не могли заставить его изменить принятого им решения: завязать навсегда с этим грязным и неблагодарным делом, продать за бесценок все патенты и, стать «как все» — добропорядочным немецким бюргером, проводящем свободное время на футболе или в пивнушке…
— «На футболе»?
Блин, прокололся… Однако, во времячко, а?! Женщины, понятия не имеют про футбол!
— Ну, «футболом» в Америке называют пустое времяпровождение…
— И, что там было дальше?
— …А дальше Берта, не ставя своего мужа в известность, подговорив двоих своих старших сыновей… Угнала с ними автомобиль тёмной ночью у собственного мужа и, поехала «в гости» к своей бабушке — за сто вёрст! Так могла поступить, только женщина…
Однако, Лошадёнок не уловила иронию в моей последней фразе:
— Так, могла поступить только настоящая женщина! — как у неё глаза горят! Какие у неё красивые глаза!!! — что дальше было, Дмитрий Павлович! Рассказывайте, не томите…
— …Конечно, без «дорожных приключений» не обошлось! Первым делом сгорели кожаные накладки тормозов. Да и, ещё на спуске перед крутым поворотом! Они — втроём могли бы разбиться, развив достаточно высокую скорость… Но, Берта Бенц не растерялась и, приказала сыновьям наклониться в сторону намечающегося поворота — тем самым, избежав опрокидывания.
— Какая умная и смелая женщина!
— Согласен! Когда речь идёт об жизнях собственных детей, женщины способны проявлять невероятную сообразительность. А, про их смелость — в подобных случаях, я вообще промолчу!
— …Ведущую цепь автомобиля Берта догадалась починить у кузнеца, а заправляться — когда кончился бензин, чистящим средством из аптеки. Засорившийся бензопровод она самолично прочистила шпилькой, поддерживающей шляпку на её прелестной головке, а пробой изоляции электрического зажигания ликвидировала (пардон!), резинкой от чулка — поддерживающей его на её (три раза пардон!) изумительной ножке…
— Ну, и?
— …И, Берта Бенц с сыновьями благополучно прибыла к своей бабушке, попутно очень хорошо пропиарив — разрекламировав, то есть, автомобиль сконструированный её мужем.
— Непонятные слова говорите, Дмитрий Павлович! Что означат «пропиарив»? «Разрекламировав»? Не понимаю…
— По-русски говоря, Берта продемонстрировала всему миру практическую пригодность автомобиля. Люди перестали видеть в нём только какое-то «чудо», какую-то диковину бесполезную и стали смотреть на автомобиль как на средство передвижения, во многом более удобную, чем лошади. Вот, Вы смогли бы запрячь лошадь, в случае нужды?
— Конечно, нет! Здесь мужик, в смысле — конюх нужен…
— А Берта Бенц запросто смогла просто сесть в автомобиль и, поехать… Теперь, Вам понятно?
— Спасибо! Вот теперь, вполне понятно!