– А мне важно, чтобы ты был в курсе того, что мы делаем, Робин. Что у нас с подготовкой к встрече с Юргенсоном?

– С моей стороны все практически готово. Когда поступит приказ, я отправлюсь к нему в дом под видом установочного инженера и поставлю дестабилизатор. Когда он сработает, им понадобятся команды сантехников и электриков. В обоих случаях это будем мы.

– Понятно. Хотелось бы, конечно, обойтись без этого давления, я ведь этого не люблю, – произнес Камерон почти искренне, но после паузы рассмеялся до слез. Затем промокнул платком проступившие слезы и обратился к Торнтону:

– Филипп, что у нас с силовой частью?

– Мы готовим две группы, сэр. Главным пойдем Мартин.

– Мартин – это хорошо, – согласился Камерон.

– В основном постараемся подавить сопротивление капсулами с газом ай-си-эн, но в любой момент мы готовы перейти к традиционным методам.

– Традиции, традиции и еще раз традиции, вот что помогает оставаться самим собой, – с неожиданным пафосом произнес Камерон.

<p>78</p>

Во время завтрака миссис Юргенсон заставила Эндрю присутствовать за столом. Ей казалось, что таким образом она поможет роботу почувствовать себя лучше.

«Ты красивая женщина, Барбара, но ты глупая курица», – так отреагировал на ее соображения по этому поводу перегруженный делами супруг. Мистер Юргенсон уехал в офис в половине седьмого, и Барбара, хоть и через силу, но таки встала с постели до света, и все ради того, чтобы за ранним завтраком поговорить с ним о странном поведении их нового робота.

– Мне кажется, он заболел, Тревис…

– Заболел – полечим. Вызови ему доктора по гайкам, скажи, что наша железка скрипит и все такое. Они непременно кого-нибудь пришлют. Эй, Зигфрид, что это за яйца? Они у тебя что, уварились?

– Прошу прощения, сэр, но это не куриные яйца, а перепелиные, – с поклоном ответил дворецкий.

– Вот как? А на хрена они мне нужны, я хочу обычные куриные!

– Дорогой, это я сказала, чтобы тебе подавали перепелиные. Они очень полезны, а в твоем возрасте…

– Ты красивая женщина, Барбара, но ты глупая курица, – сердито перебил ее мистер Юргенсон и стал есть положенные горкой чищеные перепелиные яйца.

Потом он уехал, пообещав жене вызвать инженеров, а она поступила по-своему и попросила Эндрю присутствовать на завтраке. Разумеется, он подчинился, ведь Барбара была управляющим объектом второго уровня. Правда, с Тилли выходил какой-то конфликт в программной прошивке. Эндрю воспринимал ее как управляющий объект второго ряда, но с отдельными исключениями. Каждый приказ Тилли он тщательно анализировал и лишь после этого приступал к его выполнению.

Впрочем, ее приказы были довольно однообразны и связаны с неким фокусом, который она навязчиво пыталась показать Эндрю с помощью полицейского электрошокера.

Несколько раз Эндрю уклонялся от выполнения приказов Тилли, используя различные речевые приемы, но самым эффективным из них оказалась фраза, почерпнутая им из Глобалнета.

– Ты уже достала со своим фокусом! – сказал он ей последний раз, и это помогло. Больше Тилли не таскалась по дому с шокером.

За завтраком она с задумчивым видом помешивала кашу и вздыхала, понимая, что ее грандиозный план окончательно рухнул. Не хотелось даже общаться на форуме, ведь обсуждать было нечего – через несколько дней она уезжала в пансион.

После завтрака Эндрю поднялся к себе, дав обещание миссис Юргенсон, что партия в бадминтон состоится после визита инженеров «Сервис суперлогистик». Те не заставили себя долго ждать, и, едва Эндрю закончил сеанс заправки, в его дверь постучали.

– Эндрю, к вам можно?

Это был голос миссис Юргенсон.

– Да, конечно, входите, – ответил Эндрю, надевая майку поверх мускулистого торса. Он был осведомлен о нормах приличия.

Однако миссис Юргенсон появилась не одна, с ней были двое мужчин с чемоданчиками. Они уже приезжали однажды, чтобы поддержать его после досадного сбоя.

– Здравствуйте, мистер Робин. Здравствуйте, мистер Фергюссон, – произнес Эндрю, что вызвало на лицах инженеров улыбки.

– Ну наконец-то! Я опасался, что он нас не узнает! – сказал Робин и, подойдя к Эндрю, смело пожал ему руку.

– Да он в отличной форме, миссис Юргенсон! Сейчас протестируем и, я уверен, снимем все проблемы!

– Очень бы хотелось, мистер инженер, мы только научились играть в бадминтон, и тут он вдруг начал портиться! Такая досада!

– Мы починим его, миссис Юргенсон, и он еще доставит вам море удовольствия! – пообещал Фергюссон, старательно заглядывая хозяйке в вырез платья.

– Да, пожалуйста, – пролепетала она и, осторожно обойдя Фергюссона, выскочила в коридор.

– Дональд, ты снова ведешь себя, как идиот, – прошипел Робин, сразу превращаясь из доброго напарника в жестокого начальника.

– А что я такого сделал? – искренне удивился Фергюссон, у которого от созерцания миссис Юргенсон даже нос покраснел.

– А как насчет «моря удовольствия», придурок? Сам придумал или вычитал где?

Робин перевел дух и, поставив чемоданчик возле топчана, улыбнулся Эндрю и подмигнул.

– Не обращай внимания на наши препирательства, это такая человеческая традиция, понимаешь? Воспитывать людей, у которых постоянные сбои.

Перейти на страницу:

Похожие книги