Не раздумывая, Жозефина бросилась на Мельбурна, вцепилась в его лацканы и изо всех сил потянула к себе. Она крепко поцеловала его и, спотыкаясь, потащила от Милтона в сторону ложи. Руки Себастьяна рефлексивно сомкнулись вокруг нее, но Жозефина это едва заметила, встав между ним и капитаном.

– Мельбурн сделает мне предложение, – сказала она самым громким голосом, молясь, чтобы Милтон и отец ее услышали, – и я ответила «да»!

<p>Глава 16</p>

Себастьян едва разобрал выкрик Жозефины, но сцену видели все. Он схватил ее за плечи, чтобы отпихнуть как можно дальше. Черт бы ее побрал!

Он тоже заметил нож в руке нырнувшего в толпу Милтона, и тысячи мыслей взорвали его мозг. Она была права. Эмбри решил убить его сегодня вечером. И Жозефина Эмбри только что спасла ему жизнь.

В этот миг его мир дрогнул. Сглотнув, Себастьян крепко прижал Жозефину к своему боку.

– Я хотел сначала спросить вашего разрешения, ваше величество, – объявил он. – Но чувства захлестнули меня.

– Они захлестнули нас обоих, – добавила она дрожащим голосом.

Себастьян рискнул взглянуть на нее. Ее лицо было таким же белым, как, видимо, и у него, она была на грани истерики.

Странно, но это его успокоило. Он должен взять ответственность на себя. Милтон с ножом где-то здесь, и Жозефина, возможно, теперь тоже в опасности. Потом будет время разбираться, что произошло, а сейчас надо устроить настоящую суматоху.

– Надеюсь, вы простите нашу оплошность и дадите нам свое благословение, – продолжал Себастьян, провожая Жозефину к ложе.

Эмбри, услышав слова дочери, побледнел почти так же, как и она. Значит, и его это заявление застало врасплох. Сейчас все присутствующие уже слышали новость: герцог Мельбурн только что объявил о своем браке с Жозефиной, принцессой Коста-Хабичуэлы.

– Отпустите меня, – пробормотала Жозефина сквозь сжатые зубы.

– Молчите, – выдохнул Себастьян, остановившись перед ее родителями. – Ваши величества…

– Добро пожаловать в нашу семью, Мельбурн! – проревел Эмбри, сообщая всем, кто случайно пропустил вопль Жозефины, что только что состоялась помолвка. – Полагаю, теперь я должен называть вас Себастьяном.

Себастьян стиснул челюсти.

– Да, пожалуйста.

Герцог Хейрек, про которого почти забыли, так резко отшвырнул стул, что сломал перила ложи.

– Минуточку, – прорычал он. – У нас с вами соглашение, ваше величество. Я не…

– Мы беседовали, Чарлз, – прервал Эмбри, – но не заключали соглашения. А сейчас, пожалуйста, воздержитесь, мы обсудим это позже в частном порядке.

– Определенно обсудим. – Разъяренно глянув на Себастьяна, Хейрек шагнул в толпу.

– Пожалуй, и нам нужно идти, – неожиданно сказала королева Мария. – Мы создали настоящее столпотворение, а у нас только два охранника…

– Ты, как всегда, права, дорогая. Лейтенант, проводите нас к карете.

Себастьян не поправил королеву, что остался только один охранник. Вокруг слишком много людей, и если капитан Милтон все еще намерен убить его, ни к чему информировать о своих подозрениях.

– Мельбурн!

Он вздрогнул, услышав обращение Шея. В тоне брата чувствовалось изумление. Взяв себя в руки, Себастьян повернулся к нему:

– Мы обсудим это позже, Шарлемань. Я должен проводить свою нареченную и ее родителей к карете.

Шей взял себя в руки, сообразив, что еще одна публичная сцена в семействе Гриффин только ухудшит положение.

– Конечно, – ответил брат, отступив в сторону, когда лейтенант, Эмбри и его супруга вышли из ложи.

Все еще крепко сжимая руку Жозефины, Себастьян потянул ее вниз по ступенькам.

– Мне больно, – прошипела Жозефина.

– Меня это не слишком волнует, – ответил он, чуть ослабив хватку, но держал Жозефину рядом с собой.

– Я спасла вам жизнь.

– Спасибо. Могли бы крикнуть: «Убивают!» Это было бы столь же эффективно, но меньше народу сейчас глазело бы на нас и сплетничало.

– Можно подумать, что я хочу выйти за вас, – парировала она. – У меня была только секунда. Я ничего другого придумать не успела.

Скорее, она не могла придумать ничего другого, чтобы не разоблачить родителей и не выставить их мошенниками, кем они и были на самом деле.

– Нам с вами нужно очень серьезно поговорить в очень приватной обстановке, – тихо сказал он. – И вы скажете мне все, что знаете, чтобы я мог найти способ вытащить нас из беды.

– Я и есть беда, – шепотом ответила она.

И десять минут назад он поклялся себе порвать с ней все связи! Шекспиру с его замысловатыми сюжетами даже не снился тот хаос, в который угодил Себастьян.

Из толпы появился капитан Милтон. Он пробормотал что-то королю, тот покачал головой. Себастьян прищурился. Как ни крепко держал он себя в руках в последние дни, его контроль над собой истощался. Скверно, но ему придется улыбаться человеку, который, скорее всего, заказал его убийство. Поскольку к компании присоединился потенциальный убийца, слова надо тщательно взвешивать.

– Себастьян, – торопливо прошептала Жозефина, – не выдавайте, что вы знаете о…

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Гриффин

Похожие книги