Ninette bit her lip, her mind a whirl. She felt as if her entire existence had been turned upside down. Talking cats! Talking cats that claimed to have been taking care of them! And yet . . .

And yet there had been those mysterious gifts of food when they needed them the most. Maria was incredibly lucky when it came to finding windfalls on the street. Even the artists had remarked on it, saying that she must have a good fairy looking out for her.

A good fairy. . . .

Not exactly, the cat said wryly. But close enough. Ninette, will you trust me? Will you put yourself in my hands?

“Paws,” she corrected absently, still feeling her mind reeling. If this was madness then—so be it. She might as well be mad. What did she have to lose? If she was truly mad, then none of this was happening, and someone would find her wandering about and take her to an asylum where she would continue to live in her fancy. Or she would fall into the Seine and drown, and all her problems would be solved in that way.

All right then. You have to say it out loud. That’s the way these things work. It’s like a contract. The end of the cat’s tail twitched, restlessly.

“I trust you. So go and do whatever you want. I won’t go to the Folies just yet, I will give you your chance—”

Stay right here, the cat said, fiercely. Pack a small bag with anything you do not want to leave behind. Change into your good gown. I will be right back.

Abruptly, he stood up and whisked out of the window so quickly he might have been enchanted. She was left staring at the spot on the table where he had been sitting.

Pack a bag. With anything she did not want to leave behind.

She bit her lip and stared out at the evening sky. What in the name of God could this all mean?

As sunset turned to l’heure bleu and became dusk, then dark, she waited. Through her open window she could hear the sounds of the street—artists arguing at the little café, someone with a guitar, children, released from whatever job they did during the day, finding a little energy to play. Through the window came cooking smells; cabbage, the eternal cabbage, the staple of the poor. Sausages frying. Her stomach growled, and she finally got up, lit a stub of a candle, and rummaged the last of her bread from beneath the bowl where she had put it to keep it safe from mice, chopped up the last of her cabbage and made a thin cabbage soup, and ate it, slowly, dipping the hard bread into the broth. There was nothing more in the flat. Which did not matter, because if she had been imagining the talking cat, she would be in the street tomorrow anyway, and if she hadn’t she would—

Where would she be? Why would a cat tell her to pack a bag?

The last of the soup a memory, the last crumb of bread gone, she finally got up from the table, and did pack that bag, an ancient carpetbag, worn to the weft. She put it on the bed and when she was done it was scarcely half full. There was not much to put in it. A few bits of clothing, Maman’s marriage license, a little jewelry not even the pawnshop would take. Everything they had ever had of value had long since been pawned, except for the furniture, and she could not, in any event, strap a bed to her back and carry it off. She packed her ballet shoes, her rehearsal costume. She put on her good dress, as instructed, tied her shawl about her waist, and sat down to wait. The candle slowly burned down to a small puddle of wax, until it was just a bit of wick sporting a tiny flame.

Finally, as she began to doze at the table, there was a thump at the window, and a second as the cat leapt from the floor to the top of the table.

He had a square piece of pasteboard in his mouth.

Take it, he said insistently, and dumbfounded, she did. I will be right back, he said before she could ask any questions, and leapt away, and out the window, like the Spirit of the Rose in the ballet sketch.

She held it sideways to the light to see what it was. To her astonishment, it was a railway ticket, Paris to Calais, common carriage.

The boat-train. What on—

There was another thump and the cat returned, this time with a purse in his mouth, which he dropped at her feet. Put that in your pocket, he said. Then get your bag. We haven’t much time to get to the train. He wandered over to the old, worn carpetbag and swatted at it with a paw. Ah good, there will be room in there for me. That will make things easier.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии the elemental masters

Похожие книги