...колесо на твоем велике, то, как оно застряло, когда ты заводил его в сарай с садовым инструментом. Велик совсем недавно ему подарили на Рождество. Каким же ты был глупым, наивным пацаном, до сих пор чуть ли не верил в Санта-Клауса или, может быть, просто хотел верить, вплоть до своего одиннадцатого дня рождения. Но после того туннеля никакого Санта-Клауса уже быть не могло. Все это дерьмо перестало существовать.

Он слышит, как открывается портфель, и видит, как его напарник протягивает Полли брошюры, а затем Джордж пододвигает свой стул поближе, чтобы она могла ощутить аромат его лосьона после бритья и феромонов. Его голос превращается в равномерное жужжание где-то на заднем плане. Леннокс не знает ничего о Полли Айвз, но этот монолог Джорджа почему-то его успокаивает.

Ты пытался рассказать матери о том, что случилось в туннеле, но она не слышала. Блин, почему она не слышала его? Это все тот урод, с которым она спала. Секс нас всех отупляет.

Джордж поднимается и просит Полли показать ему здание. Леннокс хочет последовать за ними, но напарник жестом останавливает его. И он видит, как Джордж легонько прикасается к руке женщины, когда указывает на стеклянную крышу, а другой рукой размахивает своим "iPad", где мелькают слайды презентации. Леннокс провожает их взглядом, затем оглядывает комнату. Мэйнуоринг снова в седле и продолжает свои помпезные речи. Санитар увозит огромного сутулого старикана, и две старухи присоединяются к оставшимся игрокам в карты. Под жужжание люминесцентных ламп над головой Леннокс снова погружается в свои мысли.

Мэйнуоринг теперь развернется, гад... теперь, когда чувака на колесах укатили куда подальше... колеса твоего велика, на который ты прыгнул и отчаянно рванул из того темного туннеля, оставив Леса позади... тебе каким-то чудом удалось сбежать … как ты это сделал? Потом ты приехал домой, но что-то тебя заставило снова сразу покинуть дом. Обратно, на эти улицы, населенные жестокими чудовищами, подальше от спасительного убежища, где ты бродил, пока не опоздал к ужину…

И снова щелчок портфеля Джорджа отвлекает Леннокса от его мыслей в тот момент, когда из его груди начинает доноситься тихий хрип, который приводит его в замешательство. Полли кладет на стол распечатанный контракт, подписывает и протягивает Джорджу. Леннокс едва ли заметил тот момент, когда они вернулись. "Всегда заставляй их подписать этот чертов контракт до того, как им настанет крышка", всегда говорит Джордж, "Жизнь, блин, и так коротка".

Когда они прощаются и выходят из дома престарелых, Джордж потирает руки. Уже на улице он довольно усмехается:

– На двенадцать штук оборудования продано, Рэймонд. Как по учебнику! Срубили немножко денежек!

– Красавчик, – признает Леннокс, глядя на пересохший газон и гадая, зацветут ли снова розы. Та странная боль в груди, кажется, утихла.

– К тому же я еще и свидание успел назначить. Как тебе прекрасная Полли, Рэймонд?

– Какая-то она занудная. Наверное, еще и фригидная к тому же.

– Тем лучше, – рявкает Джордж, почти незаметно покачивая бедрами. – Ты же в курсе, что к ней просто надо прикоснуться в нужных местах, Рэймонд. Ты действительно не шаришь в женщинах, – И он качает головой с притворным презрением. – Кстати, как твоя новая подружка? Ученая, типа?

– Потихоньку, – боромчет Рэй Леннокс в предвкушении сегодняшней встречи с Кармел Деверо.

– Она симпатичная, – Джордж снимает с сигнализации свой "БМВ". Он протягивает Ленноксу контракт и спецификации. – Не закинешь эти бумажки Риа в офис?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мусор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже