Ресторанчик мы нашли сразу, тот самый, где я когда-то впервые ела в этом городке. Здесь всё так же стояли миленькие круглые столики, застланные белоснежными скатертями, а из окон открывался вид на центральные улочки, выложенные камнем. Как и прежде, это не мешало растениям пробиваться из земли к солнцу. Яркие франжипани и малиновые бугенвилии продолжали бурно цвести. Взглянув на небо, я нашла парящих чаек, что, как всегда, громко крича, напоминали, что совсем рядом шумит синее море. В этом была главная прелесть этого городка – время здесь текло вальяжно, практически замерев и не стремясь к изменениям.
Кухня в этом месте была всё так же хороша, а слушательницы – внимательны.
– Ужас какой! Ваш управляющий – проходимец! – поедая кусок кекса, возмущалась госпожа Билди, Фелиция же была задумчива.
– Неужели женщине невозможно открыть независимое от мужа предприятие? – вела она тонкими пальчиками по ножке изящного фужера.
– Возможно, – поспешила развеять я её сомнения. – С управляющим я разберусь! Но, к сожалению, увольнение – не выход из ситуации. Нет, я не буду его оставлять, – опередила я вопрос Лиззи, – но я подозреваю, что все мои неприятности затеял кто-то другой…
– Вы думаете? – госпожа Билди наклонилась ко мне непозволительно низко. Лимонная глазурь с кекса осталась на синем платье.
– Да… Кто-то, кто открывает новый ресторан, кто-то, чья кухня будет похожей на мою, кто-то, кто так же сильно желает моих посетителей…
– Не может быть! – ахнула она, повернувшись к не менее поражённой Фелиции. – Граф Вермонт такой душка!
– Граф Вермонт? Племянник леди Далтон? – уцепилась я.
– Да, его ресторан открывается через неделю, – задумчиво проговорила Фелиция, – в паре квартале от вашего особняка.
Чай в моей чашке показался горькой хиной.
– Вот оно что, а я-то думаю, почему леди в этом году не предлагает своё вино мне на сбыт…
Наличие информации меня радовало, но не суть этой информации. Пригрела на своей груди змею, конкуренты плодятся, но почему действия графа столь агрессивны? Я ни ему, ни леди Далтон ничего не сделала!
– Ох, я засиделась, – засуетилась Элизабет, поняв, что из меня больше не выжать, а слух-то пустить охота.
– И мне пора, – улыбнулась я ей, понимая, что нужно действовать на опережение.
Распрощавшись с девушками, направилась в ресторан. Гнать подлеца – первоочередная задача!
– Хелен! – я с трудом незаметно пробралась на жилой этаж, найдя женщину нависшей над горничной. Вместе они выравнивали простынь в бывшей комнате супруга. Идеально, ни единой складочки. – Мне кажется, что тебе нужен больший размах! – радостно оскалилась я.
Моего энтузиазма она не сказать, что разделяла, но глаза всё же зажглись любопытством.
– Как скажете. Желаете прикупить новый дом?
– Ерунда какая! Зачем он мне? – подхватила её и потащила на буксире в сторону лестницы. За прошедший год я удостоверилась, что она явно работала в доме большем, чем мой, и слуг у неё в подчинении было гораздо больше. Со своими обязанностями женщина справлялась идеально, я бы даже сказала – чересчур. Вот кому нужно такое идеальное полотно на постели?! Им же явно нечем заняться, вот они и ищут мнимые дела! – Просто твоё управление будет распространяться теперь на оба этажа.
– Оба?! – удивилась она.
– Да! Бенни сейчас вылетит отсюда, а его место займёшь ты!
– Но женщины не бывают управляющими ресторана! Что скажут гости?!
– Переживут. Они и так считают меня либералом, так что ничего нового. Правда, с одеждой нужно будет что-то делать. Сегодня уже не успеем…
– Сегодня?! – волнение ворвалось в её голос.
– Конечно! Управление домом ничем не отличается от ресторана. К тому же, ты и так контролируешь прачек, возьмёшь ещё и официантов. Хелен, ты справишься! – на мгновение я остановилась, чтобы заглянуть ей в глаза, а после пошла дальше. Я искала управляющего, нужно же ему сказать, что он бывший!
На первом этаже царило умиротворение, ни единого посетителя. Официанты прохлаждались, стоя вдоль стеночек. Окна были распахнуты, отчего тёплый ветерок игрался с белоснежными шторами. На столах стояли свежие и ароматные букеты, которые выращивались в оранжерее Элейны.
– Бенни! – радостно оскалилась я, увидев мерзавца посреди зала.
– Леди д’Эбре! – приветливо улыбнулся он мне.
– Бенни! – я чувствовала, что улыбка сползает, а её место занимает оскал.
– Леди д’Эбре?.. – в ответ и его улыбка стала меркнуть.
– Бенни! – рявкнула я, а он отчего-то пугливо заозирался.
– Леди д’Эбре… – тихо выдохнул мужчина, отступая.
– Предатель! – не сдержалась я, сверкая зверским взглядом. Мужчина струсил.
– Всё не так… Не знаю, из-за чего вы взъелись, но это всё ложь! – попытался он сохранить своё лицо. – Меня оболгали!
– Да? Значит, не ты в интересах графа Вермонта пытался разогнать всех моих клиентов?
Это ему было нечем крыть. Он замер, побледнев.
– Думал, не узнаю? – тихо спросила я.