— В смысле, чего тут делать?! — возмутился тот, но тут же взял эмоции под контроль и стал распоряжаться. — Скоро ужин. Уборщиков сюда. Поваров с большой кухни сюда, вечером я скажу, кто из них, где останется.

— А кого?! — удивлённо спросил один из охранников. — Там их вообще только двое осталось.

— Значит, обоих сюда! А себя сами покормите, — он обернулся на оставшихся в живых повара и официантку. — Сами готовить умете? Или вам няньку надо?

— Не умею я, — тут же ответила девушка. — Я пока молодая, мне это не к чему вовсе.

— Ясно, — еле сдерживая себя от гнева процедил он. — Её ко мне в кабинет. Трахать буду значит, пока не постареет!

— А я умею, — спохватился парнишка. — Умею, сам всё умею. Трахать не надо.

— Посмотрим ещё, как умеешь, а то может и надо будет, — он посмотрел на него и поправил своё распоряжение. — Одного оттуда сюда, к этому, а второй пусть сам там справляется. Да вы, оболтусы, сами помогайте там. С улицы никого без меня не набирать! Сам лично каждого проверю.

— Ладно, — пожал плечами охранник, убирая пистолет в кобуру. — Серёга, бери эту вон, пойдём.

— Эй! Слышали меня?! — громко добавил Дементий. — Её ко мне в кабинет! И если я вернусь, а её там не будет… Пеняйте на себя! Понятно?!

<p>Становление. Часть 20</p>

Управляющий по делам Ресурса-9 никогда не жил в самом бункере, да и не собирался. До того, как появился Покупатель, он занимался сезонной охотой и строительством, в бункер спускался очень редко. А теперь, когда весь город единогласно проголосовал за его кандидатуру на этот пост, ему приходилось каждый день туда спускаться в выделенный для этого чина кабинет. Его жильё было самым выдающимся из своего окружения: основательный фундамент из камня и старого кирпича, кирпичные стены первого этажа, стеклянные окна и деревянная мансарда с металлической крышей и свежей полимерной краской на ней. Сам дом располагался у площади, вымощенной подобранными друг к другу булыжниками. Остальные дома вокруг этой площади в разы уступали по красоте и качеству дому Второго Мангера.

Приглашённый на ужин Дементий, подходя к дому, заметил у дверей тех самых двух инженеров «покупателя», у которых позавчера он лично принимал работу по монтажу нового оборудования в бункере. Они уже прощались с хозяином и направлялись со двора. Главный завхоз не имел особого желания сейчас с ними встречаться и потому принял решение обойти ещё один дом, чтобы не пересечься путями.

— Вооо! А вот это самый злой дядька, — невольно услышал он разговор двух уличных мальчишек. — Мне брат говорил. Этот, если захочет, может всех заморозить. У него сила такая есть, — Дементий покрутил головой и понял, что речь идёт именно о нём.

— Надо бы почаще выходить наверх, — тихо пробормотал он.

— А давай его укокошим тогда? — предложил второй мальчишка. — Вот этой железкой ему по башке…

— А ну брысь, мелюзга! — внезапно подавшись в их сторону и топнув ногой, Третий Мангер решил спугнуть шпану. Мальчишки бросились наутёк, один крича от ужаса, второй хихикая от удавшегося розыгрыша.

— О! Дементий Сан! — вдруг перед ним оказался тот самый японец. — Вы ещё и любимец молодёжи? Я удивляюсь вашей разносторонности.

— Кимура Кенджи! — оправился тот. — Не ожидал вас тут встретить. Здравствуйте! — пожав обоим руки, он расторопно огляделся по сторонам, будто вспоминая, зачем он здесь.

— Даже двигаясь на деловой ужин, вы нашли минутку, чтобы навестить подрастающее поколение! — самурайский инженер выразил искреннее уважение.

— Вы же собирались улететь ещё вчера? — сменил тему Мангер, поняв, что его замысел был раскрыт. — Вертолёт прилетал. А вы остались. Вероятно, что-то случилось, дорогой Кенджи?

— Ничего плохого, уважаемый Третий Менеджер. Моё руководство посчитало нужным поддержать ваше требование в обучении большего количества эксплуатационного персонала.

— Ремонтного тоже, — добавил поправку Дементий.

— Нет, уважаемый Третий Менеджер, — чётко отсёк японец. — Только эксплуатационного. Специалистов по ремонту данного оборудования обучать требуется год. И то, при условии их полной грамотности в чтении, письме и математики.

— Ну хорошо. И как долго вам приказано быть вдали от основного проекта? — он знал, как уколоть этого инженера изобретателя.

— Вы играете в шахматы, уважаемый Дементий? — учтиво сменил тему тот.

— Давно это было, но помню многое.

— В таком случае, я приглашаю вас, уважаемый Дементий Сан, после каждого ужина на партию. Таких у нас будет ровно пять, если взять во внимание сегодняшний день.

— О, дорогой Кимура! Буду очень рад. Но боюсь, что после этого ужина моё распоряжение смастерить шахматы не будет выполнено.

— Приходите, господин Третий Менеджер, у меня всё уже есть, — японец еле заметно улыбнулся и добавил. — Ваши мастера дерева виртуозно изготовили мне очередной шедевр в коллекцию.

— Не понял?

— Мастер за ручьём, Лугин Илья, имеет высокий уровень резьбы по дереву. Приходите. Уверен, вы достойно оцените его творчество.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги