«Мы ей сразу не понравились», — сделала вывод Марина, имея в виду спутницу наследника. По знаку неприветливой девушки слуги ринулись к карете, доставая багаж и сразу унося его в замок, а внимание Марины переключилось на наследника герцога.

— Вечер добрый, милорд, — обратился к нему Райли, спрыгивая с коня и подходя к мужчине. — Капитер Торрес прибыл во Фрейфорд, выполнив задание. Прошу зафиксировать результат.

Себ в это время выпустил из кареты женщин и снял с коня Милли. Вслед за ним они приблизились к крыльцу и встали рядом с Райли.

— Рад видеть тебя, Райли, — наследник, спустившись к ним навстречу, пожал протянутую руку. — Конечно, всё отметим на кристалле, как положено. А это, как я понимаю, моя новая матушка? — насмешливо, но не злобно спросил парень, небрежно мотнув головой в сторону Марины.

— Разрешите представить, лорд Марвин, — моментально исправился Райли. — Перед вами леди Мариенна — законная супруга вашего отца и герцога Итона Риверса, сделал капитер нажим на слова «законная супруга».

Можно было по-разному реагировать на явное недружелюбие хозяев: обида, истерика, недовольство, грубость, надменность… Марина решила подыграть и подначить молодого хозяина, перевести всё в шутку и смягчить неприятную ситуацию. Она сделала шаг вперёд и обратилась к наследнику, нарочито изобразив старческое дребезжание голоса:

— Сынок, ты бы проводил матушку в покои. Видишь, устала с дороги, годы-то не те уже. Целых двадцать пять — не шутка. Не то что тебе — всего двадцать. И сразу хочу предупредить сынок, — добавила Марина властности в голосе.

— Вот эта девочка — Милли, — она подтолкнула вперёд девочку, — будет жить со мной. Понятно! — и уставилась на наследника со всем вниманием, приложив руку к уху, как делают глуховатые люди, ожидая ответа.

Сказать, что парень опешил — это ничего не сказать. он стоял с полуоткрытым ртом и не знал, как достойно ответить на этот спич. Марина заметила, что Райли на её выступление улыбнулся и явно одобрил её действия. Милли приободрилась и придвинулась к ней поближе, а бойцы отряда расслабились и зашевелились, скрывая улыбки.

Девушка рядом с Марвином дёрнула его за рукав, и только после этого он отмер и заговорил доброжелательно и просто, без всякого подвоха на полном серьёзе, но с улыбкой:

— Неожиданно! Но мне понравилось. Добро пожаловать во Фрейфорд, матушка, — выделил он голосом это простое обращение. — Соня проводит вас в ваши покои. Кстати, познакомьтесь: баронесса Соня Росси — экономка и моя помощница.

— Но… флигель… ты же сам…, — подняла брови Соня в удивлении и махнула рукой куда-то в сторону заднего двора.

— Нет, — жёстко перебил её наследник, — я передумал. Она будет жить в хозяйской половине замка, как родственница. Так будет правильно и не вызовет никаких вопросов и обид.

— Понятно, — недовольно буркнула Соня и повернулась к Марине: — Пройдёмте со мной, госпожа. Я вам всё покажу.

— Одну минуту, дорогая, — продолжила спектакль Марина.

— Милли, ты идёшь со мной. А ты, Фиби, вернёшься в Рокингем вместе с отрядом капитера.

«Слушаюсь, госпожа», — практически одновременно ответили оба названных персонажа и только после этого Марина спокойно и уверенно проследовала за девицей, которая и не скрывала своего пренебрежения к ним.

Капитер быстро наклонился к Милли и, что-то прошептав ей, погладил по голове и подтолкнул в сторону Марины. Девочка кинула на него благодарный взгляд и прилипла к подолу Марининой юбки.

Фиби, наоборот, осталась стоять рядом с Себастьяном, не скрывая своего сожаления решением Марины.

Марина же сейчас была собой вполне довольна: шутка удалась и удалась на славу. Она сразу сблизила её с пасынком и показала тому, что мачеха совсем не зануда и с ней можно договориться. Что касается Фиби, то её было не жалко. Пусть возвращается и служит превору в Рокингеме, а Марине и без соглядатаев неплохо. Может, она и неплохая девочка, но капитер прав: она служит хозяину Рокингема, а совсем не Марине.

За всеми этими размышлениями Марина не заметила, как они дошли до её покоев.

— Прошу, госпожа, устраивайтесь. При надобности можно вызвать горничную, — сказав это, Соня удалилась, не проявив к гостье ни интереса, ни уважения.

Марину такое отношение совсем не задело. Всё наладится со временем. Да и не наладится — ничего страшного. Соня — не свет в окошке.

Зато они с Милли сумели быстро распаковать и разложить вещи, выбрать подходящий наряд для ужина и вызвать служанку, чтобы проводила Милли на кухню. Ведь прислуге еду в покои не приносили.

Когда те ушли, Марина вдруг сообразила, что вся эта суета не вызвала у Милли никакого непонимания. Она действовала вполне привычно и осознанно: знала, как разложить вещи, знала, как пользоваться местным санузлом, знала, какое платье подойдёт к ужину. А это всё приходит только с постоянным ежедневным применением. Значит, в не таком уж далёком прошлом девочка жила в похожих условиях. «Кто же ты всё-таки?» — задалась вопросом Марина, идя в столовую в сопровождении служанки. Однако, мысли о Милли были прерваны словами служанки:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги