Он легонько ущипнул ее за щеку, а Исамар не стала даже одергивать его. Ведь крайнее возбуждение Арчибальдо передалось и ей!

Начальник попросил ее находиться на рабочем месте вплоть до конца рабочего дня, хотя сам, сказал. не думает появиться,

— Для оперативной связи, — пояснил Арчибальдо.

Исамар заверила его, что будет ожидать звонков, после чего начальник вышел вслед за толстым посетителем. Исамар увидела через окно, как де Кальсадо сел в автомобиль к англоязычному клиенту. Машина сорвалась с места и пропала за поворотом.

… Телефон зазвонил, когда часы показывали без четверти пять. Исамар сорвала трубку.

— Алло?

— Исамар, дорогая! — донесся взволнованный голос Арчибальдо де Кальсадо. — Будьте так любезны, я вас попрошу… Это срочно! Найдите документы на партию, которою мы отправляли в Панаму… Слышите? В Панаму!

Он просто кричал. Исамар отставила трубку от уха.

— Слышимость просто прекрасная, сеньор Арчибальдо! — сказала молодая девушка. Говорите спокойно, я уже ищу эти бумаги…

Она в самомделe шарила по столу, прижав трубку к уху плечом. Голос начальника ее оглушал, де Кальсадо и не думал перейти на меньшие обороты:

— Господи, Исамар! Где же вы смотрите? Эти документы у меня в кабинете! Быстрее, у вас же есть ключ! Достаньте мне их, потом возьмите такси и живо давайте сюда…

— Куда? — не поняла женщина.

— Ко мне на виллу! Вы еще успеете, я держу клиента обеими руками!

— Бегу! крикнула в трубку Исамар и бросила ее на рычаг.

Она достала ключи и отперла дверь кабинета. Требуемые документы лежали на столе Арчибальдо под… цветным порнографическим журналом.

— Боже мой, мерзость какая! — воскликнула Исамар, отбрасывая журнал в сторону и хватая палку.

Она уже летела к выходу, когда снова зазвонил телефон. Это был Арчибальдо.

— Нашли? как-то спокойно спросил он.

— Да! — ответила женщина. — Я уже еду, сеньор де Кальсадо, подождите немного!

— Хорошо… Давайте… — с расстановкой донеслось из трубки.

— Что с вами? — встревожилась Исамар. — Что случилось? Клиент еще там, я не опоздаю?

— Нет, приезжайте, тихо ответил Арчибальдо. — Все в порядке… Помните, где моя вилла? Я вас жду! Он первым положил трубку.

Исамар поймала такси и назвала водителю адрес, попросив ехать быстрее. Шофер кивнул и помчался вперед, проскакивая перекрестки чуть ли не на красный сигнал.

Исамар закрыла глаза. «Я поступаю порядочно, — твердила она себе. Я просто работаю, я выручаю человека. Если у него есть недостатки, это ничего не значит, сейчас я работаю на него, потому я выкладываюсь…» Она старалась не прислушиваться к визгу тормозов.

Такси домчало Исамар на виллу немногим менее, чем за полчаса. Девушка расплатилась и двинулась к дому. Ее встревожило то, что автомобиля толстого посетителя у дома не оказалось.

«Неужели опоздала? — подумала в смятении Исамар, нажимая кнопку звонка. — Нет, я просто не могла быстрее. Я выложилась.»

Сеньор Арчибальдо открыл дверь.

— Как хорошо, что вы приехали, — затараторил он, хватая женщину за руку и втаскивая в дом.

— Я опоздала?

— Нет… Нет! — твердо проговорил де Кальсада, внимательно глядя на секретаршу.

— Боже мой, сеньор Арчибальдо’ — воскликнула Исамар. — Вы пьяны! Вы ухе пьяны! — она осмотрелась. — А где же ваш клиент? Я все-таки опоздала!

Де Кальсадо прошел на середину холла.

— Присаживайтесь, Исамар, — сказал он усталым голосом. — Все в порядке, как я и говорил вам по телефону. Американца нет, потому что он уехал. Но он вернется с минуты на минуту, и мы заключай с ним выгодный контракт!

Исамар недоверчиво смотрела на пьяного Арчибальде. Он понял ее сомнения и принялся убеждать:

— Все было так, как я говорю! Документы, привезенные вами, будут, как нельзя более кстати, это прецедент, на который можно будет опереться при заключении контракта. То, что вы здесь — тоже хорошо, потому что сделка будет заключена при свидетеле!

Он говорил так убежденно, что Исамар начала верить.

— Хорошо, я согласна! — сказала она. — Я подожду возвращения вашего клиента. Разрешите только позвонить мужу. Он должен был прийти домой, он будет волноваться, что я задерживаюсь!

Арчибальдо посмотрел на женщину долгим взглядом.

— Хотите звонить? Звоните! — он бросился вперед Исамар, которая двинулась к телефону. — Сейчас я подам вам аппарат…

Дe Кальсадо подбежал к столику с телефоном. Он неожиданно споткнулся и налетел на столик. Телефон стоял на краю и слетел на пол.

— Черт! — выругался Арчибальдо. — Минуту…

Он поднял аппарат и приложил трубку к уху.

— Извините. Исамар… — запинаясь пробормотал он. — Телефон разбился, а второго аппарата у меня нет. — Мужчина перевел дыхание. — Не беда, завтра куплю новый.

Сеньор де Кальсадо встал на ноги и посмотрел на сломанный телефон.

— Теперь он не стоит даже того, чтобы поднимать его с пола. — сказал Арчибальдо.

Подозрение Исамар росло. Все произошло одно к одному. Начальник вызвал ее на виллу, клиента здесь не оказалось, связи с городом нет. «Он пьян и может сделать со мной все, что захочет! — с ужасом подумала Исамар. — Стоит только вспомнить взгляды, какими он одаривал меня в офисе!»

Она попятилась к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже