— Фактически, — сказала Хальма, — ты сдал экзамен на право взять команду из трех пар. Представляю, что будет со старейшинами, когда они узнают, что мужчина смог связать трех тас'хи и жрицу в команду. И с этой новостью им лучше посыльного не отправлять. Лучше голубя. Его они за сумасшедшего не примут, — она рассмеялась, затем вновь стала серьезной. — И это когда у нас треть лидеров групп даже близко не могут подобного.

— Ты сама знаешь, что у нас нехватка командиров, — проворчала Рикарда. Видать Хальма наступила ей на больную мозоль.

— Хм, — я толкнул ногой пустую бутылку, которая звякнула, закатившись под кровать. — Там что еще?

— Ну, у нас было много времени, — пьяненько, с игривой интонацией в голосе, ответила Хальма.

— Неудачное время вы выбрали, чтобы напиться…

— Это была моя любимая плеть, — с какой-то детской обидой в голосе, проворчала Рикарда.

— Ага, теперь будешь пороть подчиненных нелюбимой? — я не удержался, чтобы не пошутить. Но, судя по ее выражению лица, шутка оказалась близка к истине. — Приехал герцог Блэс, а вы…

— Все равно! — таким же пьяным, как у подруги голосом, сказала Рикарда. Словно фокусник в дешевом цирке, она широким движением вынула из-под одеяла запечатанную бутылку вина. — Мы здесь вообще не при делах. Как решишь, так и будет, — она раздавила слой сургуча на горлышке, затем зубами вынула пробку.

Глядя на эту картину, я только вздохнул. Спорить и что-то доказывать, пока они не протрезвеют, было бесполезно. Поэтому, я махнул на них рукой и пошел решать проблемы сам. Спустившись в зал, нашел Илину за распитием чая в компании Большой. Еще одна удивительная картина за сегодня. Не день, а какой-то праздник событий.

— У меня две новости, хорошая и плохая, — начал я. — Хорошая — начальство на нас не сердится. Сказали, что я теперь главный в нашем маленьком отряде. А плохая, они решили спасти от разорения хозяина данного заведения, на двоих выпив все его запасы вина. А ведь скоро сюда приедет Даниель Блэс. И как прикажете мне его встречать?

— Раз главный, приказывать должен ты, — язвительно заметила Илина.

— Тогда помоги мне освободить зал. И желательно внушить всем, чтобы лишний раз на глаза герцогу не показывались. И магов, которые приедут с ним не пугали.

— Нет ничего проще, — она встала. — Все слышали? — повысив голос, спросила она у сидящих в зале. Пару раз хлопнула в ладоши. — Так что, живо! Пока есть время, проверить оружие, лошадей. Кира, узнаешь общую обстановку в городе, потом доложишь. Тика, твоя группа наблюдает за легионом. Хлоя, на тебе оборотни.

Асверы шумно засобирались, а Илина, с чувством выполненного долга, села обратно, одарив язвительной, но оттого не менее очаровательной улыбкой.

Герцог Блэс приехал минут через тридцать. Без свиты, лишь в сопровождении Бристл. Выглядел он бодрым и внушающим уверенность. Не человек — скала. Даже находясь рядом, начинаешь чувствовать себя уверенней. Не помню, чтобы замечал за ним такое раньше. Или я просто не обращал на подобное внимание. Мы обменялись рукопожатием.

— Неплохо выглядишь, — сказал он.

— Для человека, который вчера пил вашу любимую настойку, это точно, — улыбнулся я. — Прошу.

— А где…? — он обвел помещение взглядом, остановился на Илине.

— Если вы об асверах, то еще минут двадцать назад их тут было с полсотни. Сейчас они разбежались по делам. А если вы про их начальство, то это проблема. Точнее две проблемы, которые сейчас надираются в комнате на втором этаже.

— Да уж, — он улыбнулся. — Сильно удивился, когда узнал, что асверы почти в полном составе покинули Виторию. Меня даже Император по этому поводу спрашивал.

— Они умеют удивлять, это точно. Давайте я с самого начала расскажу, чтобы вам понятней было. Как очнулся в живописном месте посреди пустоши Та-ур Сиер.

— О, рассказ получится долгим, — сказала Бристл, посмотрела в сторону кухни. — Тут подавали неплохой чай…

Вот, а я совсем не подумал. Спасибо хоть она намекает мне о подобных промашках. Даниель же только с дороги, а я даже чаю ему не предложил.

— Илина, пожалуйста, — попросил я, выдержав ее взгляд, говорящий, что она не собирается просто так тратить ценный ресурс. Говорить, что это не совсем чай, на всякий случай, не стал.

Рассказ затянулся почти на час. Сначала я поведал о своих приключениях, потом Бристл добавила о том, как она нашла меня и о том, как мы провели пару дней на стоянке легиона.

— Что планируешь делать? — спросил герцог.

— Если о планах, то надо отдать долг Фахту. Если бы не война… Вообще-то я думал вернуться туда малой группой с асверами и закончить все быстро.

— Наивно полагать, что подобраться к правителю будет легко, — он покачал головой. — Пробраться в замок правителя, миновать охрану, найти его покои, не подняв тревогу уйти. Если говорить прямо, то план откровенно плох.

— У меня нет времени, чтобы ждать полноценного наступления на Та-ур Сиер.

— Причины?

— Он, действительно, не может ждать, — подтвердила Бристл.

— Надеюсь, хотя бы день у нас есть?

— День есть, — кивнул я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги