— Пусть терпят, — он улыбнулся, наливая в бокал из высокой бутылки. — Работа у них такая. Не заслужили они. За два дня облавы по городу ни одного сектанта не поймали. Вильям и меня бы без вина оставил, только у него наказание строже.
— Неприятно, — сказал я.
— Не берите в голову. Результат есть.
— В таком случае, приятно провести время.
Он пригубил вино, сделав жест бокалом, как бы говоря, что большего ему и не надо.
Да уж, расследование того, что произошло в столице и что спровоцировало бунт, зашло в тупик. Экспертный совет и служба Безопасности пришли к выводу, что это какие-то сектанты, поклоняющиеся старым богам. Убийства магов они назвали жертвоприношением, со всеми вытекающими. Вот только никто не знал, зачем убивали магистров. Может на фоне неприязни к магии, или из-за чего-то личного. Но на самый главный вопрос — зачем они затеяли бунт и зачем вторглись в Императорский дворец — ответить до сих пор никто не мог. Ведь, при желании, они могли убить и Вильяма, и его супругу с принцессами. Я склонялся к версии, что они хотели внушить правителю что-то «правильное» с точки зрения сектантов. Может то, что в городе надо открыть храм в честь старого бога. А может и то, что пора вернуть человеческие жертвоприношения.
Белтрэн как-то обмолвился, что, по его мнению, в этом замешаны Янда и Крус. Уж очень вовремя всё произошло. Возможно, они просто проверяли возможность управления толпой чтобы в другом городе организовать мятежи против Империи. Этой же версии придерживался и Вильям. Поэтому по всей стране разослали указ, уравнивающий сектантов в серых балахонах с культом Кровавой луны. А это значит, их надо убивать при любой возможности. И сектанты эти как в воду канули. Ни одного упоминания за эти дни. Все свидетели или те, кому они заморочили голову, не сказали ничего толкового.
Я направился в сторону общего зала, выбросив из головы лишние мысли. Не хочу в это всё влезать. Честно, не хочу.
— Герцог, — рядом раздался знакомый голос, — а мы уже и не чаяли пересечься с вами.
Рядом, вооружившись бокалами, стояли капитан речной галеры Улаф и его друг Бран. Дорогая одежда на современный манер на них смотрелась столь неуместно, что я едва сдержал смех.
— Вот уж не ожидал, — честно признался я. — Как вы здесь оказались? Не помню, чтобы готовил приглашения на ваши имена.
— Это не сложно, — хмыкнул Бран. — Мы их выкупили у одной пожилой пары. Всё законно.
— Позвольте представить, — Улаф сделал жест в сторону друга. — Бран Хедбёрг, барон южных земель. Мой старший брат.
— Вы братья? — ещё одно удивление на моём лице.
— У нас разные матери, — пояснил Улаф.
— Простите за странный вопрос, но почему барон занимается подобным промыслом? Капитан речной галеры, и всё такое, — под «всё такое» я подразумевал пиратство и разбой.
— Что Вам кажется странным? — нисколько не обидевшись, спросил Бран. — Мои предки ходили на галерах вдоль всего побережья не только до холодного мыса, но и гораздо северней.
Я не стал говорить, что эти самые походы приводили жителей побережья в ужас. Южные князья довольно долго грабили эти земли, пока Империя не завоевала их.
— Немного перефразирую, — сказал я, — что Вы делаете так далеко от дома? Если я не ошибаюсь, Ваши земли должны быть недалеко от моих, под контролем герцога Сагрэдо, — кивок в сторону окруживших Императора людей.
— Были, — сказал Бран. — Пока их не разорили иноземцы и не сожгли дотла огненные псы. Поэтому у нас к Вам, герцог Хаук, серьёзное предложение. Нет, не сейчас. Как только накал праздника утихнет. Слышал, что Вы планируете поехать в свои земли чтобы навести там порядок. Предлагаю это сделать на наших галерах. Это на несколько дней быстрей. И будет время обсудить пару деловых предложений.
— Заманчиво. Обещаю подумать над ним.
— В таком случае, сегодня мы пьём за Ваше здоровье, — Бран отсалютовал мне бокалом. — И за здоровье Вашей супруги. Красавица, каких ещё поискать, — он отхлебнул ровно половину бокала. К слову, с братом они наливали их до самых краев. Не то, что местные бароны, плескавшие вино на донышко и цедившие мелкими глотками.
— У Александры много хороших качеств, — сказал я. — Она одарённый маг целитель, прекрасно готовит, может одним ударом убить того, кто осмелился оскорбить её.
— За это качество можно выпить, — Улаф отсалютовал бокалом и отхлебнул не меньше, чем его брат.
— Видите, — я показал в сторону группы молодых аристократов, — молодые мужчины обступили двух прекрасных девушек. Старшие сёстры Александры и Бристл. И благородные мужи, — я произнёс это с презрением, — увиваются за ними только потому, что герцог Блэс пообещал часть провинции как приданное за любую из них. Они думают, что раз герцог Хаук выбрал в жены оборотня, то и мы так можем, там же столько богатой земли. Они даже не знают, кто такие чистокровные оборотни, и чем они отличаются от обращённых.
— Не боитесь, что и Вас обратят? — спросил Улаф.