— Прецедент уже был, — фыркнула я. — Особенно хорошо мне удаются головы козлиные, свиные и змеиные. Так что маги еще легко отделались. Ну не убивать же их всех было? Кто же за порядком следить будет, если я лишу Ферин магов?

— Справедливо. Эйлард идет, — кивнул он за мою спину.

— Виктория, простите, что задержался! — Эйлард был какой-то пришибленный и слегка морщился.

— Что случилось? Мы тебя ждали, но нам сказали, что ты плохо себя чувствуешь, — вопросительно посмотрела я на него.

— Д-да. Как-то мне нехорошо было, но все уже прошло. Давайте потом поговорим. — Маг скосил глаза на дверь, за которой остались члены Ковена.

— Хорошо. Идем, — нахмурилась я. — И пока я в состоянии… нестояния… — шепотом мрачно пошутила я. — Короче, если вдруг на тебя навешали какое-нибудь внушение — я убираю его. И снимаю все последствия твоей беседы с… С кем ты там общался? Вот так! Наклонись-ка? — Эйлард послушно наклонился, и я провела ладошкой по его лицу.

— Спасибо. — Он прислушался к своим ощущениям. — Головная боль прошла.

— У-у-у, — погрозила я кулачком закрытой двери. — Вспомните вы меня еще! Идемте, мальчики. Нас ждут великие дела.

Мои спутники фыркнули, сдерживая смех, и мы направились к выходу.

— Рассказывай! — Я пододвинула Эйларду кружку с квасом.

Мы сидели в какой-то таверне неподалеку от дома графа Илизара. По молчаливой договоренности, о том, как прошла встреча с Ковеном, мы не говорили, пока не отошли подальше.

— Давайте сначала вы? — Маг взял кружку и жадно глотнул пенный напиток.

— Ну… Нам стали вешать лапшу на уши, что якобы тебе стало дурно и все такое. Потом прощупывали почву, насколько сильно я обижена на принца Гесила и короля. И вслед за этим недвусмысленно намекнули, что я могу стать приближенной к власти, если… — И я как могла подробно пересказала наш разговор.

Благо в таверне, кроме нас, других посетителей не было. Да и Эйлард что-то намагичил, сказав, что теперь можно спокойно разговаривать.

— А ты?

— А я рассердилась. Ну и вот. Ты же знаешь, что, если я сержусь, последствия не всегда предсказуемы.

— Эйлард, ты не поверишь, что она там натворила! — фыркнул Эрилив, и наш маг заинтригованно приподнял брови. — Для начала она мощный дубовый стол превратила в стеклянный. Шторы сделала голубенькими, а одеяния магов раскрасила во все цвета радуги. Ты бы видел это зрелище! — Эрилив уткнулся носом в свою кружку, стараясь не расхохотаться. — Особенно хорош был представительный брюнет в розовой мантии с рюшечками.

— Не может быть! — Эйлард прыснул от смеха.

— И вовсе не было там рюшечек, — обиделась я.

— Были, были… А еще у того, что в сиреневом, — кружавчики на вороте. А в желтом — воланы на рукавах.

— Ну ты даешь, Вика! — Эйлард захохотал.

— Так получилось, — насупилась я.

— Эйлард, это еще не все. Она им такой подарок сделала, что они до конца жизни ее помнить будут. Даже я испугался, что меня резонансом коснется. А уж тебе наверняка тоже перепало.

— Ну-ка? Удиви меня? — Эйлард перевел на меня свои смеющиеся глаза.

— Она им положительных качеств нажелала. Да таких, что мне прямо их жалко стало. — Смеющийся лирелл снова ответил вместо меня и процитировал мое пожелание, а я только плечами пожала. — Так ты представляешь, она же не только им одним все это надарила, а вообще магам, даже тем, что тут сейчас не присутствовали. Вот сознавайся, Эйлард, как ты себя чувствуешь? Есть желание творить что-то доброе и светлое? Стыдно за что-нибудь? Или, может, хочется бежать спасать мир?

— Мм… — озадаченно протянул Эйлард, прислушиваясь к своим ощущениям. — Да вроде как обычно себя чувствую. Нормально. Даже по-прежнему хочется дать тебе в морду, когда ты ее приобнимаешь.

— Эйлард! — воскликнула я.

А Эрилив, уже не скрываясь, захохотал в голос.

— Ну слава богам. Значит, у Вики не хватило мощности одарить магов всего Ферина. А вот Ковен огреб по полной программе. То-то его величество Албритт обрадуется.

— Кстати, надо же вернуть имущество и все рассказать. Эйлард, пиши. — Я достала из сумочки блокнот и ручку. — Что я хочу кое-что рассказать, желательно тет-а-тет, ну и что желаю вернуть амулет. А потом расскажи нам то, что произошло с тобой.

Отправив письмо королю Албритту, маг приступил к своему рассказу.

— …так что вовремя ты взяла с меня клятву, Вика, — окончил свой рассказ Эйлард, а мы с Эриливом переглянулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Похожие книги