— РоЄман! — Крикнула я и, использовав силу, ударила со всего размаху. Мужчина отлетел на несколько метров в темноту. Пару минут ничего не происходило, затем послышалась возня и кашель. Сжав кулаки, я стала медленно подходить к нему, ожидая чего угодно. Но РоЄман сидел и вытирал лицо рукой в своем обличье, даже не пытаясь нанести мне ответный удар. Еще и горько улыбался при этом.

— Прости меня. Я сорвался. — Произнес он спокойным голосом. — Я сказал это, потому что запутался. Вина за смерть брата и многих невинных людей не дает мне покоя, и я не вижу своего будущего, слышишь, не вижу. А ты такой чистый человек. Тем более, мне кажется, что другого выхода нет, кроме как отдать тебе свою душу.

— Я не заберу ее. Вставай нам надо поторапливаться. — Хватая его за руку, помогая подняться, сказала я.

На заднем дворе дома стоял накрытый брезентом джип. РоЄман свернул его и отбросил в сторону, закинув на заднее сидение рюкзак. Я села на переднее и пристегнулась, ожидая его, но он встал рядом и, улыбаясь, скрестил руки на груди и пристально смотрел мне в глаза.

— Чего?

— Не хочешь за руль? — И начал отстегивать, взяв на руки и пересадив за руль.

— Я не умею! — Но мужчина, усевшись с довольным видом рядом, даже не обратил внимания на мою панику. Быстро пристегнулся и сказал:

— Живем последние деньки, так что дерзай! — И начал проводить ускоренный курс вождения.

— Так, стой! Давай лучше начнем уже, а то голова скоро кругом пойдет от такого потока информации. — Произнесла спустя несколько часов его беспрерывной лекции.

— Действуй. — И он схватился за ручку и проверил ремни безопасности.

Я повернула ключ зажигания и ручник. Руки сразу вспотели, но, отрегулировав зеркала и прочистив горло, схватилась за руль и нажала педаль газа. Мы тронулись с места, и я даже проехала пару сотен метров и от радости повернулась к Инструктору. Он резко схватился за руль, крикнув:

— На дорогу смотри! — И если бы он не вывернул машину, мы бы свалились в кювет. Испугавшись, я закрыла лицо и сжалась в кресле.

РоЄман остановил джип и молча уставился на меня.

— Это не мое. Давай лучше ты. — Виновато посмотрела на него и опустила медленно руки.

Он лишь хмыкнул, и мы поменялись местами. После этого ни разу не заговорив, поехали к границе Республики, в Холлибрук.

* * *

— Вы просто взяли и отпустили их?! — Сорвался на крик генерал Йозеф, обычно говоривший спокойным или сдержанным голосом.

— Да, генерал, именно так. — Нервно сглотнув, ответил рядовой Саммерс. Он стоял в центре зала. Все члены Совета смотрели внимательно на него и слушали молча до того, как генерал не прервал его и не стал кричать.

— Чем ты руководствовался, солдат? — Продолжал наседать тот.

— Я ненавижу Инструктора и то, что он сделал, особенно с майором… Но я верю в Киру. В ее глазах тогда проскользнуло что-то такое, не могу описать. Она спасет нас и прекратит эту войну.

— Она что, манипулировала тобой? — Спросила Анджела и повернулась на пустое место, где обычно сидела генерал Джейн. После того, как она настояла упросить Йозефа приставить Эдриена к Кире, выяснилось, что она находилась под властью дурмана Инструктора и ее отправили под стражу, лишив всех званий, обвинив в измене. Но Анджеле было жаль ее, девушка была ни в чем не виновата, и она не голосовала за ее арест.

— Нет, это не в ее правилах. Лишь попросила. И я согласился. — Спокойно ответил солдат, поняв мотивы Анджелы. Она еле заметно ему кивнула, отвернулась и больше не произнесла ни слова.

— Ты знаешь, куда они направились? — Взял слово генерал Конрод.

— Не имею ни малейшего понятия. Случайно услышал, что в Республику, но куда именно не знаю.

Члены Совета замолчали и стали переговариваться между собой полушепотом.

— Под трибунал его, за измену. — Вынес приговор Президент. — Увести!

Саммерс совсем сник и подумал, что так и не увидит Сару…

— Президент! — Послышался голос молодого человека, быстро входившего в зал. Сержант встал рядом с Саммерсом и поднял гордо голову и стал прямо смотреть главе страны в глаза.

— Я слушаю тебя, солдат. — Сразу же повернув голову к генералу Флинну и начав с ним о чем-то говорить, произнес тот.

— Нет, не слушаешь. У меня есть к тебе предложение. — Ответа не было. — Я знаю, как их найти, Киру и Инструктора. — Президент и остальные члены Совета мгновенно оставили свои дела и уставились на парня.

— Говори.

— Теперь ты слушаешь. Сними с него все обвинения, — он указал головой на Саммерса, — и отпусти генерала Джейн, она ни в чем не виновата. — Саммерс быстро повернулся к Максу и гневно на него посмотрел, но молчал. Но сержант ему подмигнул, успокоив, и стал ждать, что скажет его отец.

— Ты знаешь, где они? — Подозрительно спросил Конрод, откладывая бумаги в сторону.

— Нет, лишь повторюсь, знаю, как их найти. И выдам их месторасположение. Но сначала ты выполнишь мои условия. — Не обращая внимания на остальных, обратился он снова к Президенту.

Перейти на страницу:

Похожие книги